سورة النحل الآية 51 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Nahl aya 51 (The Bee).
  
   
الآية 51 من سورة surah An-Nahl

﴿۞ وَقَالَ اللَّهُ لَا تَتَّخِذُوا إِلَٰهَيْنِ اثْنَيْنِ ۖ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ فَإِيَّايَ فَارْهَبُونِ﴾
[ النحل: 51]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And Allah has said, "Do not take for yourselves two deities. He is but one God, so fear only Me."

Surah An-Nahl Full

عبد الله يوسف علي


Allah has said: "Take not (for worship) two gods: for He is just One Allah: then fear Me (and Me alone)."


تقي الدين الهلالي


And Allah said (O mankind!): "Take not ilahain (two gods in worship, etc.). Verily, He (Allah) is (the) only One Ilah (God). Then, fear Me (Allah) much [and Me (Alone), i.e. be away from all kinds of sins and evil deeds that Allah has forbidden and do all that Allah has ordained and worship none but Allah].


صفي الرحمن المباركفوري


And Allah said "Do not worship two gods. Indeed, He (Allah) is only One God. Then fear Me Alone.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النحل

وقال الله لا تتخذوا إلهين اثنين إنما هو إله واحد فإياي فارهبون

سورة: النحل - آية: ( 51 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 272 )

(16:51) Allah has enjoined: "You shall not take to yourselves two gods; *43 for He is the only One God: so fear Me."


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 272 English Traditional

*43) Negation of two gods by itself negates the existence of more than two gods.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 51 from Nahl



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة واذكر في الكتاب مريم إذ انتبذت من أهلها مكانا شرقيا. بالانجليزي
  2. ترجمة فخلف من بعدهم خلف ورثوا الكتاب يأخذون عرض هذا الأدنى ويقولون سيغفر لنا وإن يأتهم. بالانجليزي
  3. ترجمة إن ناشئة الليل هي أشد وطئا وأقوم قيلا. بالانجليزي
  4. ترجمة ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر. بالانجليزي
  5. ترجمة والتفت الساق بالساق. بالانجليزي
  6. ترجمة إن الله يأمر بالعدل والإحسان وإيتاء ذي القربى وينهى عن الفحشاء والمنكر والبغي يعظكم لعلكم. بالانجليزي
  7. ترجمة فالمدبرات أمرا. بالانجليزي
  8. ترجمة أفلم ينظروا إلى السماء فوقهم كيف بنيناها وزيناها وما لها من فروج. بالانجليزي
  9. ترجمة ولو نشاء لأريناكهم فلعرفتهم بسيماهم ولتعرفنهم في لحن القول والله يعلم أعمالكم. بالانجليزي
  10. ترجمة فجاءته إحداهما تمشي على استحياء قالت إن أبي يدعوك ليجزيك أجر ما سقيت لنا فلما. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters

surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
surah Nahl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Nahl Bandar Balila
Bandar Balila
surah Nahl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Nahl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Nahl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Nahl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Nahl Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Nahl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Nahl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Nahl Fares Abbad
Fares Abbad
surah Nahl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Nahl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Nahl Al Hosary
Al Hosary
surah Nahl Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Nahl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Saturday, April 25, 2026

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب