سورة المرسلات الآية 2 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Mursalat aya 2 (Those Sent Forth).
  
   
الآية 2 من سورة surah Al-Mursalat

﴿فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا﴾
[ المرسلات: 2]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And the winds that blow violently

Surah Al-Mursalat Full

عبد الله يوسف علي


Which then blow violently in tempestuous Gusts,


تقي الدين الهلالي


And by the winds that blow violently,


صفي الرحمن المباركفوري


The `Asifat `Asfa.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المرسلات

فالعاصفات عصفا

سورة: المرسلات - آية: ( 2 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 580 )

(77:2) which then blow tempestuously


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 580 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 2 from Mursalat



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة سيقولون لله قل فأنى تسحرون. بالانجليزي
  2. ترجمة فبأي آلاء ربكما تكذبان. بالانجليزي
  3. ترجمة نـزلا من غفور رحيم. بالانجليزي
  4. ترجمة فلينظر الإنسان مم خلق. بالانجليزي
  5. ترجمة وجعلنا الليل والنهار آيتين فمحونا آية الليل وجعلنا آية النهار مبصرة لتبتغوا فضلا من ربكم. بالانجليزي
  6. ترجمة فأين تذهبون. بالانجليزي
  7. ترجمة ولكل وجهة هو موليها فاستبقوا الخيرات أين ما تكونوا يأت بكم الله جميعا إن الله. بالانجليزي
  8. ترجمة وأن لا تعلوا على الله إني آتيكم بسلطان مبين. بالانجليزي
  9. ترجمة ومن آياته منامكم بالليل والنهار وابتغاؤكم من فضله إن في ذلك لآيات لقوم يسمعون. بالانجليزي
  10. ترجمة ولا تتمنوا ما فضل الله به بعضكم على بعض للرجال نصيب مما اكتسبوا وللنساء نصيب. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters

surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
surah Mursalat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Mursalat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Mursalat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Mursalat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Mursalat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Mursalat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Mursalat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Mursalat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Mursalat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Mursalat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Mursalat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Mursalat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Mursalat Al Hosary
Al Hosary
surah Mursalat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Mursalat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Thursday, April 25, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب