سورة محمد الآية 34 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ مَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ﴾
[ محمد: 34]
Indeed, those who disbelieved and averted [people] from the path of Allah and then died while they were disbelievers - never will Allah forgive them.
Surah Muhammad Fullعبد الله يوسف علي
Those who reject Allah, and hinder (men) from the Path of Allah, then die rejecting Allah,- Allah will not forgive them.
تقي الدين الهلالي
Verily, those who disbelieve, and hinder (men) from the Path of Allah (i.e. Islam); then die while they are disbelievers, Allah will not forgive them.
صفي الرحمن المباركفوري
Verily, those who disbelieved and obstructed others from the path of Allah and then died as disbelievers -- never will Allah not forgive them.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة محمد
إن الذين كفروا وصدوا عن سبيل الله ثم ماتوا وهم كفار فلن يغفر الله لهم
سورة: محمد - آية: ( 34 ) - جزء: ( 26 ) - صفحة: ( 510 )(47:34) Verily Allah shall not forgive those who disbelieved and barred others from Allah's Way and clung to their unbelief until their death.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة كذلك يبين الله لكم آياته لعلكم تعقلون. بالانجليزي
- ترجمة وما ذلك على الله بعزيز. بالانجليزي
- ترجمة فيهن خيرات حسان. بالانجليزي
- ترجمة فبأي آلاء ربكما تكذبان. بالانجليزي
- ترجمة ثم يأتي من بعد ذلك سبع شداد يأكلن ما قدمتم لهن إلا قليلا مما تحصنون. بالانجليزي
- ترجمة كأنه جمالة صفر. بالانجليزي
- ترجمة من خشي الرحمن بالغيب وجاء بقلب منيب. بالانجليزي
- ترجمة وأن أقيموا الصلاة واتقوه وهو الذي إليه تحشرون. بالانجليزي
- ترجمة وياقوم إني أخاف عليكم يوم التناد. بالانجليزي
- ترجمة قل أرأيتكم إن أتاكم عذاب الله بغتة أو جهرة هل يهلك إلا القوم الظالمون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters
surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, July 1, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب