سورة الصافات الآية 42 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَوَاكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ﴾
[ الصافات: 42]
Fruits; and they will be honored
Surah As-Saaffat Fullعبد الله يوسف علي
Fruits (Delights); and they (shall enjoy) honour and dignity,
تقي الدين الهلالي
Fruits; and they shall be honoured,
صفي الرحمن المباركفوري
Fruits; and they shall be honored,
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات
(37:42) a variety of delicious fruits; and they shall be honoured *23
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*23) In this there is a subtle allusion to this also that in Paradise food will be provided not to serve as food but for pleasure and delight. That is, the food there will not be meant to replenish the bodily deficiencies through diet, for no deficiency whatever will occur in the body in that eternal life, nor will man have appetite, for appetite is caused by the process of assimilation in the body, nor will the body demand food for its survival. That is why the word fawakih has been used for the different kinds of food in Paradise, which contains the sense of taste and pleasure more than that of nutrition.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة قالوا أنؤمن لك واتبعك الأرذلون. بالانجليزي
- ترجمة علمت نفس ما أحضرت. بالانجليزي
- ترجمة ودخل معه السجن فتيان قال أحدهما إني أراني أعصر خمرا وقال الآخر إني أراني أحمل. بالانجليزي
- ترجمة من يصرف عنه يومئذ فقد رحمه وذلك الفوز المبين. بالانجليزي
- ترجمة ومن يكسب إثما فإنما يكسبه على نفسه وكان الله عليما حكيما. بالانجليزي
- ترجمة سنسمه على الخرطوم. بالانجليزي
- ترجمة لقد أرسلنا نوحا إلى قومه فقال ياقوم اعبدوا الله ما لكم من إله غيره إني. بالانجليزي
- ترجمة ولا تطيعوا أمر المسرفين. بالانجليزي
- ترجمة قل سيروا في الأرض ثم انظروا كيف كان عاقبة المكذبين. بالانجليزي
- ترجمة وطلح منضود. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, November 25, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

