سورة المعارج الآية 34 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ﴾
[ المعارج: 34]
And those who [carefully] maintain their prayer:
Surah Al-Maarij Fullعبد الله يوسف علي
And those who guard (the sacredness) of their worship;-
تقي الدين الهلالي
And those who guard their Salat (prayers) well.
صفي الرحمن المباركفوري
And those who are with their Salah, Yuhafizun.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المعارج
(70:34) and who take due care of their Prayer: *23
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*23) This gives an idea of the importance of the Prayer (salat). The description of the merits of the high and sublime character of those who have been declared as worthy of Paradise, began with the Prayer and has been concluded with it. To be a performer of the Prayer is their first characteristic, to be steadfast and ever constant with regard to the Prayer is their second characteristic, and to guard their Prayer is their last characteristic. "Guarding the Prayer" implies many things: to perform the Prayer at its right time, to make sure before the Prayer that one's body and clothes are clean and pure, to have performed the ablutions and to have washed the limbs well, to perform the basic elements of the Prayer with its obligatory and desirable parts with due care and attention, to observe the requisite rites of the Prayer carefully, to avoid disobedience of God, which is destructive of the Prayer; all these are included in the guarding of the Prayer.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وأملي لهم إن كيدي متين. بالانجليزي
- ترجمة تنـزيل من رب العالمين. بالانجليزي
- ترجمة رحمة من ربك إنه هو السميع العليم. بالانجليزي
- ترجمة بل كذبوا بما لم يحيطوا بعلمه ولما يأتهم تأويله كذلك كذب الذين من قبلهم فانظر. بالانجليزي
- ترجمة وأقسموا بالله جهد أيمانهم لا يبعث الله من يموت بلى وعدا عليه حقا ولكن أكثر. بالانجليزي
- ترجمة حقيق على أن لا أقول على الله إلا الحق قد جئتكم ببينة من ربكم فأرسل. بالانجليزي
- ترجمة هدى وبشرى للمؤمنين. بالانجليزي
- ترجمة ألم تر إلى الذين نهوا عن النجوى ثم يعودون لما نهوا عنه ويتناجون بالإثم والعدوان. بالانجليزي
- ترجمة ولولا نعمة ربي لكنت من المحضرين. بالانجليزي
- ترجمة اقتربت الساعة وانشق القمر. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters
surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, November 17, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

