سورة المعارج الآية 35 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Maarij aya 35 (The Ways of Ascent).
  
   
الآية 35 من سورة surah Al-Maarij

﴿أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ﴾
[ المعارج: 35]

Sahih International - صحيح انترناشونال

They will be in gardens, honored.

Surah Al-Maarij Full

عبد الله يوسف علي


Such will be the honoured ones in the Gardens (of Bliss).


تقي الدين الهلالي


Such shall dwell in the Gardens (i.e. Paradise) honoured.


صفي الرحمن المباركفوري


Such shall dwell in the Gardens, honored


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المعارج

أولئك في جنات مكرمون

سورة: المعارج - آية: ( 35 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 569 )

(70:35) all these shall live honourably in the Gardens.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 569 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 35 from Maarij



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وإذا قيل لهم اتبعوا ما أنـزل الله قالوا بل نتبع ما وجدنا عليه آباءنا أولو. بالانجليزي
  2. ترجمة وجعل القمر فيهن نورا وجعل الشمس سراجا. بالانجليزي
  3. ترجمة إذا جاء نصر الله والفتح. بالانجليزي
  4. ترجمة الله الصمد. بالانجليزي
  5. ترجمة وحملناه على ذات ألواح ودسر. بالانجليزي
  6. ترجمة لو كان هؤلاء آلهة ما وردوها وكل فيها خالدون. بالانجليزي
  7. ترجمة والذين يمسكون بالكتاب وأقاموا الصلاة إنا لا نضيع أجر المصلحين. بالانجليزي
  8. ترجمة والأرض ذات الصدع. بالانجليزي
  9. ترجمة إنما إلهكم الله الذي لا إله إلا هو وسع كل شيء علما. بالانجليزي
  10. ترجمة لقالوا إنما سكرت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters

surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
surah Maarij Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Maarij Bandar Balila
Bandar Balila
surah Maarij Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Maarij Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Maarij Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Maarij Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Maarij Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Maarij Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Maarij Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Maarij Fares Abbad
Fares Abbad
surah Maarij Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Maarij Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Maarij Al Hosary
Al Hosary
surah Maarij Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Maarij Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, December 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب