سورة المعارج الآية 6 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا﴾
[ المعارج: 6]
Indeed, they see it [as] distant,
Surah Al-Maarij Fullعبد الله يوسف علي
They see the (Day) indeed as a far-off (event):
تقي الدين الهلالي
Verily! They see it (the torment) afar off,
صفي الرحمن المباركفوري
Verily, they see it (the torment) afar off.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المعارج
(70:6) Verily they think that the chastisement is far off,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فالسابقات سبقا. بالانجليزي
- ترجمة ويوم يحشرهم كأن لم يلبثوا إلا ساعة من النهار يتعارفون بينهم قد خسر الذين كذبوا. بالانجليزي
- ترجمة إن ينصركم الله فلا غالب لكم وإن يخذلكم فمن ذا الذي ينصركم من بعده وعلى. بالانجليزي
- ترجمة لا تبقي ولا تذر. بالانجليزي
- ترجمة بلى إن تصبروا وتتقوا ويأتوكم من فورهم هذا يمددكم ربكم بخمسة آلاف من الملائكة مسومين. بالانجليزي
- ترجمة وكواعب أترابا. بالانجليزي
- ترجمة إلا من تاب وآمن وعمل عملا صالحا فأولئك يبدل الله سيئاتهم حسنات وكان الله غفورا. بالانجليزي
- ترجمة ذلك بأنهم كرهوا ما أنـزل الله فأحبط أعمالهم. بالانجليزي
- ترجمة وعاد وفرعون وإخوان لوط. بالانجليزي
- ترجمة وما أرسلناك إلا رحمة للعالمين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters
surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, April 18, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب