سورة ص الآية 39 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿هَٰذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ﴾
[ ص: 39]
[We said], "This is Our gift, so grant or withhold without account."
Surah Saad Fullعبد الله يوسف علي
"Such are Our Bounties: whether thou bestow them (on others) or withhold them, no account will be asked."
تقي الدين الهلالي
[Saying of Allah to Sulaiman (Solomon)]: "This is Our gift, so spend you or withhold, no account will be asked."
صفي الرحمن المباركفوري
[Allah said to Sulayman]: "This is Our gift, so spend you or withhold, no account will be asked of you."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة ص
(38:39) 'This is Our bestowal. So give or withhold as you wish without account.' *39
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*39) This verse can have three meanings: (1) "This is Our unlimited gift: you have the authority to give of it freely w whomsoever you like and keep it from whomsoever you like;" (2) "this is Our gift: you may give of it to whomsoever you like and keep it from whomsoever you like: you will not be called to account for giving it or keeping it from the people;" and (3) Another meaning of it given by some commentators is: The satans have been placed entirely under your control: you may set free whomsoever you like and restrain whomsoever you like: you will not be held accountable for this."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ووجدك عائلا فأغنى. بالانجليزي
- ترجمة وقال الذي نجا منهما وادكر بعد أمة أنا أنبئكم بتأويله فأرسلون. بالانجليزي
- ترجمة لو أردنا أن نتخذ لهوا لاتخذناه من لدنا إن كنا فاعلين. بالانجليزي
- ترجمة إن تعذبهم فإنهم عبادك وإن تغفر لهم فإنك أنت العزيز الحكيم. بالانجليزي
- ترجمة والذين كفروا وكذبوا بآياتنا أولئك أصحاب النار خالدين فيها وبئس المصير. بالانجليزي
- ترجمة إن المتقين في جنات ونعيم. بالانجليزي
- ترجمة فبأي آلاء ربكما تكذبان. بالانجليزي
- ترجمة قل الله ينجيكم منها ومن كل كرب ثم أنتم تشركون. بالانجليزي
- ترجمة فكان قاب قوسين أو أدنى. بالانجليزي
- ترجمة أفحسب الذين كفروا أن يتخذوا عبادي من دوني أولياء إنا أعتدنا جهنم للكافرين نـزلا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, November 18, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

