سورة القلم الآية 39 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿أَمْ لَكُمْ أَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ﴾
[ القلم: 39]
Or do you have oaths [binding] upon Us, extending until the Day of Resurrection, that indeed for you is whatever you judge?
Surah Al-Qalam Fullعبد الله يوسف علي
Or have ye Covenants with Us to oath, reaching to the Day of Judgment, (providing) that ye shall have whatever ye shall demand?
تقي الدين الهلالي
Or you have oaths from Us, reaching to the Day of Resurrection that yours will be what you judge.
صفي الرحمن المباركفوري
Or have you oaths from Us, lasting until the Day of Judgement, that yours will be what you judge
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القلم
أم لكم أيمان علينا بالغة إلى يوم القيامة إن لكم لما تحكمون
سورة: القلم - آية: ( 39 ) - جزء: ( 29 ) - صفحة: ( 565 )(68:39) Or have We sworn a covenant with you which We are bound to keep till the Day of Resurrection, (a covenant requiring that whatever you ordain for yourselves shall be yours)?
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فسلام لك من أصحاب اليمين. بالانجليزي
- ترجمة وإنا لنحن المسبحون. بالانجليزي
- ترجمة إنا جعلناها فتنة للظالمين. بالانجليزي
- ترجمة لا يؤاخذكم الله باللغو في أيمانكم ولكن يؤاخذكم بما كسبت قلوبكم والله غفور حليم. بالانجليزي
- ترجمة وذلكم ظنكم الذي ظننتم بربكم أرداكم فأصبحتم من الخاسرين. بالانجليزي
- ترجمة قال هي عصاي أتوكأ عليها وأهش بها على غنمي ولي فيها مآرب أخرى. بالانجليزي
- ترجمة قل أرأيتم ما تدعون من دون الله أروني ماذا خلقوا من الأرض أم لهم شرك. بالانجليزي
- ترجمة فما لهم لا يؤمنون. بالانجليزي
- ترجمة أفنجعل المسلمين كالمجرمين. بالانجليزي
- ترجمة ولا بقول كاهن قليلا ما تذكرون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters
surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, May 4, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب