سورة الماعون الآية 4 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ﴾
[ الماعون: 4]
So woe to those who pray
Surah Al-Maun Fullعبد الله يوسف علي
So woe to the worshippers
تقي الدين الهلالي
So woe unto those performers of Salat (prayers) (hypocrites),
صفي الرحمن المباركفوري
So, woe unto those performers of Salah,
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الماعون
(107:4) Woe, then, to those who pray, *8
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*8) The fa in fa-wail-ul -lil-musallin signifies that such was the condition ofthe open deniers of the Hereafter. One may then consider the condition of the hypocrites who are included among the praying ones (i e. Muslims). Since, despite being Muslims they regard the Hereafter as a falsehood, one may note what path of ruin they are following. Though "musallin" means "the praying ones", in view of the context in which this word has been used and the characteristics of these people that follow, this word, in fact, does not have the meaning of "the praying ones" but of "the people of salat", i.e. of those included among Muslims.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة خلق السموات والأرض بالحق يكور الليل على النهار ويكور النهار على الليل وسخر الشمس والقمر. بالانجليزي
- ترجمة رسلا مبشرين ومنذرين لئلا يكون للناس على الله حجة بعد الرسل وكان الله عزيزا حكيما. بالانجليزي
- ترجمة إنما أمرت أن أعبد رب هذه البلدة الذي حرمها وله كل شيء وأمرت أن أكون. بالانجليزي
- ترجمة تدعونني لأكفر بالله وأشرك به ما ليس لي به علم وأنا أدعوكم إلى العزيز الغفار. بالانجليزي
- ترجمة فوسوس إليه الشيطان قال ياآدم هل أدلك على شجرة الخلد وملك لا يبلى. بالانجليزي
- ترجمة وهذا كتاب أنـزلناه مبارك مصدق الذي بين يديه ولتنذر أم القرى ومن حولها والذين يؤمنون. بالانجليزي
- ترجمة إن كانت إلا صيحة واحدة فإذا هم خامدون. بالانجليزي
- ترجمة أجعل الآلهة إلها واحدا إن هذا لشيء عجاب. بالانجليزي
- ترجمة والذي هو يطعمني ويسقين. بالانجليزي
- ترجمة قال رب إني لا أملك إلا نفسي وأخي فافرق بيننا وبين القوم الفاسقين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Maun with the voice of the most famous Quran reciters
surah Maun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, May 15, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

