سورة الشعراء الآية 61 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Shuara aya 61 (The Poets).
  
   
الآية 61 من سورة surah Ash-Shuara

﴿فَلَمَّا تَرَاءَى الْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَابُ مُوسَىٰ إِنَّا لَمُدْرَكُونَ﴾
[ الشعراء: 61]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And when the two companies saw one another, the companions of Moses said, "Indeed, we are to be overtaken!"

Surah Ash-Shuara Full

عبد الله يوسف علي


And when the two bodies saw each other, the people of Moses said: "We are sure to be overtaken."


تقي الدين الهلالي


And when the two hosts saw each other, the companions of Musa (Moses) said: "We are sure to be overtaken."


صفي الرحمن المباركفوري


And when the two hosts saw each other, the companions of Musa said: "We are sure to be overtaken."


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء

فلما تراءى الجمعان قال أصحاب موسى إنا لمدركون

سورة: الشعراء - آية: ( 61 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 370 )

(26:61) When the two hosts came face to face with each other, the companions of Moses cried out: "We are overtaken !"


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 370 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 61 from Shuara



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة يقول أهلكت مالا لبدا. بالانجليزي
  2. ترجمة إذا زلزلت الأرض زلزالها. بالانجليزي
  3. ترجمة يستعجلونك بالعذاب وإن جهنم لمحيطة بالكافرين. بالانجليزي
  4. ترجمة ولقد استهزئ برسل من قبلك فحاق بالذين سخروا منهم ما كانوا به يستهزئون. بالانجليزي
  5. ترجمة ثم بعثنا من بعدهم موسى وهارون إلى فرعون وملئه بآياتنا فاستكبروا وكانوا قوما مجرمين. بالانجليزي
  6. ترجمة فذكر فما أنت بنعمة ربك بكاهن ولا مجنون. بالانجليزي
  7. ترجمة وكتاب مسطور. بالانجليزي
  8. ترجمة وإلى ربك فارغب. بالانجليزي
  9. ترجمة ولقد وصلنا لهم القول لعلهم يتذكرون. بالانجليزي
  10. ترجمة وما منع الناس أن يؤمنوا إذ جاءهم الهدى إلا أن قالوا أبعث الله بشرا رسولا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Tuesday, December 3, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب