سورة الأحقاف الآية 14 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ خَالِدِينَ فِيهَا جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الأحقاف: 14]
Those are the companions of Paradise, abiding eternally therein as reward for what they used to do.
Surah Al-Ahqaaf Fullعبد الله يوسف علي
Such shall be Companions of the Gardens, dwelling therein (for aye): a recompense for their (good) deeds.
تقي الدين الهلالي
Such shall be the dwellers of Paradise, abiding therein (forever), a reward for what they used to do.
صفي الرحمن المباركفوري
Such shall be the dwellers of Paradise, abiding therein (forever) -- a reward for what they used to do.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الأحقاف
أولئك أصحاب الجنة خالدين فيها جزاء بما كانوا يعملون
سورة: الأحقاف - آية: ( 14 ) - جزء: ( 26 ) - صفحة: ( 503 )(46:14) They are the people of Paradise. They shall remain in it forever as a reward for their deeds.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وهم ينهون عنه وينأون عنه وإن يهلكون إلا أنفسهم وما يشعرون. بالانجليزي
- ترجمة ما خلقناهما إلا بالحق ولكن أكثرهم لا يعلمون. بالانجليزي
- ترجمة وبالأسحار هم يستغفرون. بالانجليزي
- ترجمة مثلهم كمثل الذي استوقد نارا فلما أضاءت ما حوله ذهب الله بنورهم وتركهم في ظلمات. بالانجليزي
- ترجمة ثم إذا شاء أنشره. بالانجليزي
- ترجمة وما كان له عليهم من سلطان إلا لنعلم من يؤمن بالآخرة ممن هو منها في. بالانجليزي
- ترجمة الذين يستمعون القول فيتبعون أحسنه أولئك الذين هداهم الله وأولئك هم أولو الألباب. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا إذا ضربتم في سبيل الله فتبينوا ولا تقولوا لمن ألقى إليكم السلام. بالانجليزي
- ترجمة وقل الحمد لله سيريكم آياته فتعرفونها وما ربك بغافل عما تعملون. بالانجليزي
- ترجمة كأن لم يغنوا فيها ألا إن ثمود كفروا ربهم ألا بعدا لثمود. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters
surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, May 4, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب