سورة الشورى الآية 4 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ﴾
[ الشورى: 4]
To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth, and He is the Most High, the Most Great.
Surah Ash_shuraa Fullعبد الله يوسف علي
To Him belongs all that is in the heavens and on earth: and He is Most High, Most Great.
تقي الدين الهلالي
To Him belongs all that is in the heavens and all that is in the earth, and He is the Most High, the Most Great.
صفي الرحمن المباركفوري
To Him belongs all that is in the heavens and all that is on the earth, and He is the Most High, the Most Great.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشورى
له ما في السموات وما في الأرض وهو العلي العظيم
سورة: الشورى - آية: ( 4 ) - جزء: ( 25 ) - صفحة: ( 483 )(42:4) His is all that is in the heavens and all that is in the earth; He is the Most High, the All-Great. *2
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*2) These introductory sentences are not meant to be said merely in praise of Allah Almighty, but their each word has a deep link with the background in which these verses were sent down. The foremost basis of the objections of the people who were expressing wonder and doubts against the Holy Prophet and the Qur'an was that he was inviting them to Tauhid and they were being alarmed at this and saying that if AIlah alone is the Creator, Sustainer and Ruler, what would be the position of their saints and holy men? At this it has been said: "This whole Universe belongs to Allah. How can therefore the godhead of another work and operate in the kingdom of the real Sovereign, particularly when those others whose godhead is acknowledged, are themselves also His subjects?" Then, it has been said: `He is the High, the Great!" That is, He is far above that somebody else should be equal to Him in rank and should became His associate in His Being, attributes, powers or rights. "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة قالوا تالله لقد آثرك الله علينا وإن كنا لخاطئين. بالانجليزي
- ترجمة أعنده علم الغيب فهو يرى. بالانجليزي
- ترجمة والذين صبروا ابتغاء وجه ربهم وأقاموا الصلاة وأنفقوا مما رزقناهم سرا وعلانية ويدرءون بالحسنة السيئة. بالانجليزي
- ترجمة من شر ما خلق. بالانجليزي
- ترجمة وإذا حشر الناس كانوا لهم أعداء وكانوا بعبادتهم كافرين. بالانجليزي
- ترجمة ولقد أوحي إليك وإلى الذين من قبلك لئن أشركت ليحبطن عملك ولتكونن من الخاسرين. بالانجليزي
- ترجمة وأما من بخل واستغنى. بالانجليزي
- ترجمة قال إني عبد الله آتاني الكتاب وجعلني نبيا. بالانجليزي
- ترجمة للذين أحسنوا الحسنى وزيادة ولا يرهق وجوههم قتر ولا ذلة أولئك أصحاب الجنة هم فيها. بالانجليزي
- ترجمة أؤنـزل عليه الذكر من بيننا بل هم في شك من ذكري بل لما يذوقوا عذاب. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah shura with the voice of the most famous Quran reciters
surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, February 22, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب