سورة الصافات الآية 15 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَقَالُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الصافات: 15]
And say, "This is not but obvious magic.
Surah As-Saaffat Fullعبد الله يوسف علي
And say, "This is nothing but evident sorcery!
تقي الدين الهلالي
And they say: "This is nothing but evident magic!
صفي الرحمن المباركفوري
And they say: "This is nothing but evident magic!"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات
(37:15) and say: 'This is nothing but plain sorcery. *10
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*10) That is, "This person is talking of the world of magic in which the dead will rise, and will be produced before a court and sent to Heaven and Hell" or, it may also mean: "This person is talking like a madman. What he talks is a clear proof that somebody has worked magic on him; otherwise a sensible person could not talk such things.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة عليها تسعة عشر. بالانجليزي
- ترجمة وأنه هو رب الشعرى. بالانجليزي
- ترجمة فأما من طغى. بالانجليزي
- ترجمة والسماء ذات الرجع. بالانجليزي
- ترجمة وإذا رأيتهم تعجبك أجسامهم وإن يقولوا تسمع لقولهم كأنهم خشب مسندة يحسبون كل صيحة عليهم. بالانجليزي
- ترجمة وما تنـزلت به الشياطين. بالانجليزي
- ترجمة فكلوا مما ذكر اسم الله عليه إن كنتم بآياته مؤمنين. بالانجليزي
- ترجمة ذلك بما قدمت يداك وأن الله ليس بظلام للعبيد. بالانجليزي
- ترجمة وإن كل لما جميع لدينا محضرون. بالانجليزي
- ترجمة وقال الذي نجا منهما وادكر بعد أمة أنا أنبئكم بتأويله فأرسلون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, December 8, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

