سورة الشعراء الآية 5 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Shuara aya 5 (The Poets).
  
   
الآية 5 من سورة surah Ash-Shuara

﴿وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّنَ الرَّحْمَٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا عَنْهُ مُعْرِضِينَ﴾
[ الشعراء: 5]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And no revelation comes to them anew from the Most Merciful except that they turn away from it.

Surah Ash-Shuara Full

عبد الله يوسف علي


But there comes not to them a newly-revealed Message from (Allah) Most Gracious, but they turn away therefrom.


تقي الدين الهلالي


And never comes there unto them a Reminder as a recent revelation from the Most Beneficent (Allah), but they turn away therefrom.


صفي الرحمن المباركفوري


And never comes there unto them a Reminder as a recent revelation from the Most Gracious, but they turn away therefrom.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء

وما يأتيهم من ذكر من الرحمن محدث إلا كانوا عنه معرضين

سورة: الشعراء - آية: ( 5 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 367 )

(26:5) Whatever new admonition comes to them from the Merciful, they turn away from it.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 367 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 5 from Shuara



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة والذين آمنوا بالله ورسله ولم يفرقوا بين أحد منهم أولئك سوف يؤتيهم أجورهم وكان الله. بالانجليزي
  2. ترجمة ثم دمرنا الآخرين. بالانجليزي
  3. ترجمة قل أرأيتم شركاءكم الذين تدعون من دون الله أروني ماذا خلقوا من الأرض أم لهم. بالانجليزي
  4. ترجمة قال رب بما أنعمت علي فلن أكون ظهيرا للمجرمين. بالانجليزي
  5. ترجمة آمن الرسول بما أنـزل إليه من ربه والمؤمنون كل آمن بالله وملائكته وكتبه ورسله لا. بالانجليزي
  6. ترجمة مثل دأب قوم نوح وعاد وثمود والذين من بعدهم وما الله يريد ظلما للعباد. بالانجليزي
  7. ترجمة وما يكذب به إلا كل معتد أثيم. بالانجليزي
  8. ترجمة قالوا طائركم معكم أإن ذكرتم بل أنتم قوم مسرفون. بالانجليزي
  9. ترجمة ووصى بها إبراهيم بنيه ويعقوب يابني إن الله اصطفى لكم الدين فلا تموتن إلا وأنتم. بالانجليزي
  10. ترجمة أولئك الذين آتيناهم الكتاب والحكم والنبوة فإن يكفر بها هؤلاء فقد وكلنا بها قوما ليسوا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, December 22, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب