سورة الشعراء الآية 5 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَمَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّنَ الرَّحْمَٰنِ مُحْدَثٍ إِلَّا كَانُوا عَنْهُ مُعْرِضِينَ﴾
[ الشعراء: 5]
And no revelation comes to them anew from the Most Merciful except that they turn away from it.
Surah Ash-Shuara Fullعبد الله يوسف علي
But there comes not to them a newly-revealed Message from (Allah) Most Gracious, but they turn away therefrom.
تقي الدين الهلالي
And never comes there unto them a Reminder as a recent revelation from the Most Beneficent (Allah), but they turn away therefrom.
صفي الرحمن المباركفوري
And never comes there unto them a Reminder as a recent revelation from the Most Gracious, but they turn away therefrom.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء
وما يأتيهم من ذكر من الرحمن محدث إلا كانوا عنه معرضين
سورة: الشعراء - آية: ( 5 ) - جزء: ( 19 ) - صفحة: ( 367 )(26:5) Whatever new admonition comes to them from the Merciful, they turn away from it.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وضرب الله مثلا رجلين أحدهما أبكم لا يقدر على شيء وهو كل على مولاه أينما. بالانجليزي
- ترجمة ولو أنهم آمنوا واتقوا لمثوبة من عند الله خير لو كانوا يعلمون. بالانجليزي
- ترجمة فعقروها فقال تمتعوا في داركم ثلاثة أيام ذلك وعد غير مكذوب. بالانجليزي
- ترجمة قالوا اتخذ الله ولدا سبحانه هو الغني له ما في السموات وما في الأرض إن. بالانجليزي
- ترجمة قالت لهم رسلهم إن نحن إلا بشر مثلكم ولكن الله يمن على من يشاء من. بالانجليزي
- ترجمة ولئن سألتهم ليقولن إنما كنا نخوض ونلعب قل أبالله وآياته ورسوله كنتم تستهزئون. بالانجليزي
- ترجمة واتقوا يوما ترجعون فيه إلى الله ثم توفى كل نفس ما كسبت وهم لا يظلمون. بالانجليزي
- ترجمة ياداود إنا جعلناك خليفة في الأرض فاحكم بين الناس بالحق ولا تتبع الهوى فيضلك عن. بالانجليزي
- ترجمة ومن الناس من يقول آمنا بالله فإذا أوذي في الله جعل فتنة الناس كعذاب الله. بالانجليزي
- ترجمة وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات قال الذين لا يرجون لقاءنا ائت بقرآن غير هذا أو. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, June 19, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

