سورة الرحمن الآية 42 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Rahman aya 42 (The Most Merciful).
  
   
الآية 42 من سورة surah Ar-Rahman

﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 42]

Sahih International - صحيح انترناشونال

So which of the favors of your Lord would you deny?

Surah Ar-Rahman Full

عبد الله يوسف علي


Then which of the favours of your Lord will ye deny?


تقي الدين الهلالي


Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny?


صفي الرحمن المباركفوري


Then which of the blessings of your Lord will you both deny


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الرحمن

فبأي آلاء ربكما تكذبان

سورة: الرحمن - آية: ( 42 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 533 )

(55:42) Which of the powers of your Lord, will you twain ' you men and jinn ' then deny?


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 533 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 42 from Rahman



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة فلما جاءهم موسى بآياتنا بينات قالوا ما هذا إلا سحر مفترى وما سمعنا بهذا في. بالانجليزي
  2. ترجمة والأرض بعد ذلك دحاها. بالانجليزي
  3. ترجمة قالوا ربنا من قدم لنا هذا فزده عذابا ضعفا في النار. بالانجليزي
  4. ترجمة ذرهم يأكلوا ويتمتعوا ويلههم الأمل فسوف يعلمون. بالانجليزي
  5. ترجمة فأنشأنا لكم به جنات من نخيل وأعناب لكم فيها فواكه كثيرة ومنها تأكلون. بالانجليزي
  6. ترجمة ويطعمون الطعام على حبه مسكينا ويتيما وأسيرا. بالانجليزي
  7. ترجمة ولما بلغ أشده آتيناه حكما وعلما وكذلك نجزي المحسنين. بالانجليزي
  8. ترجمة فأرسلنا فيهم رسولا منهم أن اعبدوا الله ما لكم من إله غيره أفلا تتقون. بالانجليزي
  9. ترجمة وقيل لهم أين ما كنتم تعبدون. بالانجليزي
  10. ترجمة هذا خلق الله فأروني ماذا خلق الذين من دونه بل الظالمون في ضلال مبين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters

surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
surah Rahman Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Rahman Bandar Balila
Bandar Balila
surah Rahman Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Rahman Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Rahman Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Rahman Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Rahman Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Rahman Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Rahman Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Rahman Fares Abbad
Fares Abbad
surah Rahman Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Rahman Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Rahman Al Hosary
Al Hosary
surah Rahman Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Rahman Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Tuesday, August 19, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب