سورة البقرة الآية 43 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Baqarah aya 43 (The Cow).
  
   
الآية 43 من سورة surah Al-Baqarah

﴿وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَارْكَعُوا مَعَ الرَّاكِعِينَ﴾
[ البقرة: 43]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And establish prayer and give zakah and bow with those who bow [in worship and obedience].

Surah Al-Baqarah Full

عبد الله يوسف علي


And be steadfast in prayer; practise regular charity; and bow down your heads with those who bow down (in worship).


تقي الدين الهلالي


And perform As-Salat (Iqamat-as-Salat), and give Zakat, and Irka' (i.e. bow down or submit yourselves with obedience to Allah) along with Ar-Raki'un.


صفي الرحمن المباركفوري


And perform As-Salah, and give Zakah, and bow down along with Ar-Raki`in.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة البقرة

وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة واركعوا مع الراكعين

سورة: البقرة - آية: ( 43 )  - جزء: ( 1 )  -  صفحة: ( 7 )

(2:43) Establish the Salat, pay the Zakat *59 and bow down before Me along with those who bow down.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 7 English Traditional

*59). Prayer and Purifying Alms (Zakah) have always been among the most important pillars of the Islamic faith. Like other Prophets, the Prophets of Israel laid great stress upon them. The Jews had, however, become very negligent about these duties. Congregational Prayer had all but ceased among them; in fact, a great majority of the Jews did not perform Prayers even individually. They had also not only ceased to pay Purifying Alms, but some had even gone so far as to make their living out of interest.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 43 from Baqarah



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة يوم تبدل الأرض غير الأرض والسموات وبرزوا لله الواحد القهار. بالانجليزي
  2. ترجمة وقالت طائفة من أهل الكتاب آمنوا بالذي أنـزل على الذين آمنوا وجه النهار واكفروا آخره. بالانجليزي
  3. ترجمة فأقبلت امرأته في صرة فصكت وجهها وقالت عجوز عقيم. بالانجليزي
  4. ترجمة إلا عبادك منهم المخلصين. بالانجليزي
  5. ترجمة فأخذتهم الرجفة فأصبحوا في دارهم جاثمين. بالانجليزي
  6. ترجمة ومن أراد الآخرة وسعى لها سعيها وهو مؤمن فأولئك كان سعيهم مشكورا. بالانجليزي
  7. ترجمة إن الذين فرقوا دينهم وكانوا شيعا لست منهم في شيء إنما أمرهم إلى الله ثم. بالانجليزي
  8. ترجمة حقيق على أن لا أقول على الله إلا الحق قد جئتكم ببينة من ربكم فأرسل. بالانجليزي
  9. ترجمة وإذا رأى الذين ظلموا العذاب فلا يخفف عنهم ولا هم ينظرون. بالانجليزي
  10. ترجمة ألم يعلموا أن الله هو يقبل التوبة عن عباده ويأخذ الصدقات وأن الله هو التواب. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters

surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Baqarah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, February 21, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب