سورة يس الآية 45 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Yasin aya 45 (yaseen).
  
   
الآية 45 من سورة surah Ya-Sin

﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّقُوا مَا بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَمَا خَلْفَكُمْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ﴾
[ يس: 45]

Sahih International - صحيح انترناشونال

But when it is said to them, "Beware of what is before you and what is behind you; perhaps you will receive mercy... "

Surah Ya-Sin Full

عبد الله يوسف علي


When they are told, "Fear ye that which is before you and that which will be after you, in order that ye may receive Mercy," (they turn back).


تقي الدين الهلالي


And when it is said to them: "Beware of that which is before you (worldly torments), and that which is behind you (torments in the Hereafter), in order that you may receive Mercy (i.e. if you believe in Allah's Religion Islamic Monotheism, and avoid polytheism, and obey Allah with righteous deeds).


صفي الرحمن المباركفوري


And when it is said to them: "Beware of that which is before you, and that which is behind you, in order that you may receive mercy."


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة يس

وإذا قيل لهم اتقوا ما بين أيديكم وما خلفكم لعلكم ترحمون

سورة: يس - آية: ( 45 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 443 )

(36:45) When it is said to such people: 'Guard yourselves against what is ahead of you and what has preceded you *41 that mercy be shown to you' (they pay scant heed to it).


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 443 English Traditional

*41) "Which you havc left behind": Which the peoples before you have seen and experienced.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 45 from Yasin



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة الله يعلم ما تحمل كل أنثى وما تغيض الأرحام وما تزداد وكل شيء عنده بمقدار. بالانجليزي
  2. ترجمة يغفر لكم من ذنوبكم ويؤخركم إلى أجل مسمى إن أجل الله إذا جاء لا يؤخر. بالانجليزي
  3. ترجمة وقال موسى ياقوم إن كنتم آمنتم بالله فعليه توكلوا إن كنتم مسلمين. بالانجليزي
  4. ترجمة ما أنت إلا بشر مثلنا فأت بآية إن كنت من الصادقين. بالانجليزي
  5. ترجمة ومن يهد الله فهو المهتد ومن يضلل فلن تجد لهم أولياء من دونه ونحشرهم يوم. بالانجليزي
  6. ترجمة إنا نخاف من ربنا يوما عبوسا قمطريرا. بالانجليزي
  7. ترجمة قال نعم وإنكم إذا لمن المقربين. بالانجليزي
  8. ترجمة وليعلم الذين أوتوا العلم أنه الحق من ربك فيؤمنوا به فتخبت له قلوبهم وإن الله. بالانجليزي
  9. ترجمة والمحصنات من النساء إلا ما ملكت أيمانكم كتاب الله عليكم وأحل لكم ما وراء ذلكم. بالانجليزي
  10. ترجمة وإن كان كبر عليك إعراضهم فإن استطعت أن تبتغي نفقا في الأرض أو سلما في. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters

surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
surah Yasin Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Yasin Bandar Balila
Bandar Balila
surah Yasin Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Yasin Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Yasin Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Yasin Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Yasin Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Yasin Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Yasin Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Yasin Fares Abbad
Fares Abbad
surah Yasin Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Yasin Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Yasin Al Hosary
Al Hosary
surah Yasin Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Yasin Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, April 28, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب