سورة الصافات الآية 19 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ﴾
[ الصافات: 19]
It will be only one shout, and at once they will be observing.
Surah As-Saaffat Fullعبد الله يوسف علي
Then it will be a single (compelling) cry; and behold, they will begin to see!
تقي الدين الهلالي
It will be a single Zajrah [shout (i.e. the second blowing of the Trumpet)], and behold, they will be staring!
صفي الرحمن المباركفوري
It will be a single Zajrah, and behold, they will be staring!
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات
(37:19) There will be a single stern rebuff and lo, they will be observing with their own eyes (all that they had been warned against). *12
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*12) That is, "When the time comes for this, it will not be difficult to reestablish the whole world. Just a single shout will be enough to make the people to wake up. Here, the word "shout" or "cry" is very meaningful. It depicts the Resurrection as though the people who had died since the beginning of the creation till the last Day, were lying asleep, and a sudden command to them to "wake up" will cause them to rise up all at once."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إن الدين عند الله الإسلام وما اختلف الذين أوتوا الكتاب إلا من بعد ما جاءهم. بالانجليزي
- ترجمة من الجنة والناس. بالانجليزي
- ترجمة دحورا ولهم عذاب واصب. بالانجليزي
- ترجمة قال لا تثريب عليكم اليوم يغفر الله لكم وهو أرحم الراحمين. بالانجليزي
- ترجمة وقارون وفرعون وهامان ولقد جاءهم موسى بالبينات فاستكبروا في الأرض وما كانوا سابقين. بالانجليزي
- ترجمة الذي أحلنا دار المقامة من فضله لا يمسنا فيها نصب ولا يمسنا فيها لغوب. بالانجليزي
- ترجمة وهو الذي خلق الليل والنهار والشمس والقمر كل في فلك يسبحون. بالانجليزي
- ترجمة وربك يعلم ما تكن صدورهم وما يعلنون. بالانجليزي
- ترجمة فأكلا منها فبدت لهما سوآتهما وطفقا يخصفان عليهما من ورق الجنة وعصى آدم ربه فغوى. بالانجليزي
- ترجمة هذا بلاغ للناس ولينذروا به وليعلموا أنما هو إله واحد وليذكر أولو الألباب. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, September 29, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب