سورة الصافات الآية 19 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ﴾
[ الصافات: 19]
It will be only one shout, and at once they will be observing.
Surah As-Saaffat Fullعبد الله يوسف علي
Then it will be a single (compelling) cry; and behold, they will begin to see!
تقي الدين الهلالي
It will be a single Zajrah [shout (i.e. the second blowing of the Trumpet)], and behold, they will be staring!
صفي الرحمن المباركفوري
It will be a single Zajrah, and behold, they will be staring!
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات
(37:19) There will be a single stern rebuff and lo, they will be observing with their own eyes (all that they had been warned against). *12
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*12) That is, "When the time comes for this, it will not be difficult to reestablish the whole world. Just a single shout will be enough to make the people to wake up. Here, the word "shout" or "cry" is very meaningful. It depicts the Resurrection as though the people who had died since the beginning of the creation till the last Day, were lying asleep, and a sudden command to them to "wake up" will cause them to rise up all at once."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة قال لقد كنتم أنتم وآباؤكم في ضلال مبين. بالانجليزي
- ترجمة نحن أعلم بما يقولون إذ يقول أمثلهم طريقة إن لبثتم إلا يوما. بالانجليزي
- ترجمة وإذ أخذ الله ميثاق النبيين لما آتيتكم من كتاب وحكمة ثم جاءكم رسول مصدق لما. بالانجليزي
- ترجمة وما لكم لا تؤمنون بالله والرسول يدعوكم لتؤمنوا بربكم وقد أخذ ميثاقكم إن كنتم مؤمنين. بالانجليزي
- ترجمة إنا كاشفوا العذاب قليلا إنكم عائدون. بالانجليزي
- ترجمة الله يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر وفرحوا بالحياة الدنيا وما الحياة الدنيا في الآخرة إلا. بالانجليزي
- ترجمة فالسابقات سبقا. بالانجليزي
- ترجمة وإذا القبور بعثرت. بالانجليزي
- ترجمة وأنا كنا نقعد منها مقاعد للسمع فمن يستمع الآن يجد له شهابا رصدا. بالانجليزي
- ترجمة بل متعنا هؤلاء وآباءهم حتى طال عليهم العمر أفلا يرون أنا نأتي الأرض ننقصها من. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, July 15, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

