سورة القمر الآية 47 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Al Qamar aya 47 (The Moon).
  
   
الآية 47 من سورة surah Al-Qamar

﴿إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ﴾
[ القمر: 47]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Indeed, the criminals are in error and madness.

Surah Al-Qamar Full

عبد الله يوسف علي


Truly those in sin are the ones straying in mind, and mad.


تقي الدين الهلالي


Verily, the Mujrimun (polytheists, disbelievers, sinners, criminals, etc.) are in error (in this world) and will burn (in the Hell-fire in the Hereafter).


صفي الرحمن المباركفوري


Verily, the criminals are in error and will burn.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القمر

إن المجرمين في ضلال وسعر

سورة: القمر - آية: ( 47 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 530 )

(54:47) The evil-doers are victims of error and madness.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 530 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 47 from Al Qamar



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة له ملك السموات والأرض وإلى الله ترجع الأمور. بالانجليزي
  2. ترجمة فمن الله علينا ووقانا عذاب السموم. بالانجليزي
  3. ترجمة ومن آياته أن خلق لكم من أنفسكم أزواجا لتسكنوا إليها وجعل بينكم مودة ورحمة إن. بالانجليزي
  4. ترجمة أفتمارونه على ما يرى. بالانجليزي
  5. ترجمة فإذا برق البصر. بالانجليزي
  6. ترجمة أم يحسبون أنا لا نسمع سرهم ونجواهم بلى ورسلنا لديهم يكتبون. بالانجليزي
  7. ترجمة ولأجر الآخرة خير للذين آمنوا وكانوا يتقون. بالانجليزي
  8. ترجمة أو لم يروا إلى الطير فوقهم صافات ويقبضن ما يمسكهن إلا الرحمن إنه بكل شيء. بالانجليزي
  9. ترجمة ثم إنكم أيها الضالون المكذبون. بالانجليزي
  10. ترجمة سنريهم آياتنا في الآفاق وفي أنفسهم حتى يتبين لهم أنه الحق أو لم يكف بربك. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters

surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
surah Al Qamar Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Qamar Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Qamar Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Qamar Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Qamar Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Qamar Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Qamar Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Qamar Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Qamar Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Qamar Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Qamar Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Qamar Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Qamar Al Hosary
Al Hosary
surah Al Qamar Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Qamar Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Tuesday, July 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب