سورة طه الآية 48 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة TaHa aya 48 (Ta-Ha).
  
   
الآية 48 من سورة surah Ta-Ha

﴿إِنَّا قَدْ أُوحِيَ إِلَيْنَا أَنَّ الْعَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ طه: 48]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Indeed, it has been revealed to us that the punishment will be upon whoever denies and turns away.' "

Surah Ta-Ha Full

عبد الله يوسف علي


"'Verily it has been revealed to us that the Penalty (awaits) those who reject and turn away.'"


تقي الدين الهلالي


'Truly, it has been revealed to us that the torment will be for him who denies [believes not in the Oneness of Allah, and in His Messengers, etc.], and turns away.'(from the truth and obedience of Allah)"


صفي الرحمن المباركفوري


`Truly, it has been revealed to us that the torment will be for him who denies, and turns away.`"


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة طه

إنا قد أوحي إلينا أن العذاب على من كذب وتولى

سورة: طه - آية: ( 48 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 314 )

(20:48) We have been informed by Revelation that there is scourge for him who rejects it and turns away. *19


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 314 English Traditional

*19) A comparative study of this incident as given in the Bible and the Talmud will show that the Qur'an dces not copy the stories from these books, but gives its own version in order to portray the Messengers in their true glory and dignity. According to the Bible, when God said to Moses that He would send him to Pharaoh, Moses replied, "Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?" (Exodus 3: 11). God persuaded and encouraged Moses by giving him Signs but he was still reluctant and said, "O my Lord, send, I pray thee, by the hand of him whom thou wilt send." (Exodus 4: 13). And the Talmud goes even further than this and says that there was an argument between God and Moses for seven days that he should become a Prophet but Moses did not accept the offer. At this God was angry with hlm and so made his brother Aaron a partner in his Prophethood. Moreover, He deprived the descendants of Moses of the office of priesthood and bestowed it on the descendants of Aaron. These two versions depict Allah to be suffering from human weaknesses and Prophet Moses from inferiority complex.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 48 from TaHa



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وقال الملأ من قومه الذين كفروا وكذبوا بلقاء الآخرة وأترفناهم في الحياة الدنيا ما هذا. بالانجليزي
  2. ترجمة وإبراهيم إذ قال لقومه اعبدوا الله واتقوه ذلكم خير لكم إن كنتم تعلمون. بالانجليزي
  3. ترجمة كذلك نجزي المحسنين. بالانجليزي
  4. ترجمة إذ قال له ربه أسلم قال أسلمت لرب العالمين. بالانجليزي
  5. ترجمة وقال فرعون ياهامان ابن لي صرحا لعلي أبلغ الأسباب. بالانجليزي
  6. ترجمة وإذ أخذنا ميثاق بني إسرائيل لا تعبدون إلا الله وبالوالدين إحسانا وذي القربى واليتامى والمساكين. بالانجليزي
  7. ترجمة وبشرناه بإسحاق نبيا من الصالحين. بالانجليزي
  8. ترجمة أيطمع كل امرئ منهم أن يدخل جنة نعيم. بالانجليزي
  9. ترجمة وجحدوا بها واستيقنتها أنفسهم ظلما وعلوا فانظر كيف كان عاقبة المفسدين. بالانجليزي
  10. ترجمة كذبت قبلهم قوم نوح وعاد وفرعون ذو الأوتاد. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters

surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
surah TaHa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah TaHa Bandar Balila
Bandar Balila
surah TaHa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah TaHa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah TaHa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah TaHa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah TaHa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah TaHa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah TaHa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah TaHa Fares Abbad
Fares Abbad
surah TaHa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah TaHa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah TaHa Al Hosary
Al Hosary
surah TaHa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah TaHa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, December 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب