سورة طه الآية 49 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة TaHa aya 49 (Ta-Ha).
  
   
الآية 49 من سورة surah Ta-Ha

﴿قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 49]

Sahih International - صحيح انترناشونال

[Pharaoh] said, "So who is the Lord of you two, O Moses?"

Surah Ta-Ha Full

عبد الله يوسف علي


(When this message was delivered), (Pharaoh) said: "Who, then, O Moses, is the Lord of you two?"


تقي الدين الهلالي


Fir'aun (Pharaoh) said: "Who then, O Musa (Moses), is the Lord of you two?"


صفي الرحمن المباركفوري


Fir`awn said: "Who then, O Musa, is the Lord of you two"


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة طه

قال فمن ربكما ياموسى

سورة: طه - آية: ( 49 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 314 )

(20:49) Pharaoh *20 ' said, "Well, who is the Lord of you both, O Moses?" *21


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 314 English Traditional

*20) Here the details have been omitted. These have been given in VII: 103-108, XXVI: 10-33, XXVIII: 28-40, LXXIX: 15-25.
As regards the necessary information about Pharaoh, see E.N. 85 of Chapter VII.
*21) Pharaoh addressed Prophet Moses because he was, in regard to Prophethood, the senior of the two. It is also possible that he deliberately addressed him in order to exploit his impediment in speech, and ignored Prophet Aaron, who was more fluent.
As regards the implication of this question of Pharaoh, he meant to say, "YOU say that you have brought a Message from my Lord to me. Who is that Lord? You should know that I am the Lord of Egypt and the people of Egypt" . In regard to this claim of his, see LXXIX: 24, XLIII: 51, XXVIII: 38 and XXVI: 29.
It may also be noted that by this claim Pharaoh did not mean to say that he was the sole deity of his people nor did it mean that none other was worshipped in Egypt. As a matter of fact, he himself based his right of sovereignty on his claim of being the incarnation of the sungod. And we also learn from the history of Egypt that there were many other gods and goddesses. In fact, what he claimed was that he was politically the Lord of not only Egypt but also of the whole of mankind theoretically. Therefore, he would not acknowledge that there was any supreme sovereign over him whose delegate might bring an order to him and demand its obedience from him.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 49 from TaHa



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وكأسا دهاقا. بالانجليزي
  2. ترجمة إلا تذكرة لمن يخشى. بالانجليزي
  3. ترجمة على قلبك لتكون من المنذرين. بالانجليزي
  4. ترجمة كذلك حقت كلمت ربك على الذين فسقوا أنهم لا يؤمنون. بالانجليزي
  5. ترجمة قل أعوذ برب الناس. بالانجليزي
  6. ترجمة وحسبوا ألا تكون فتنة فعموا وصموا ثم تاب الله عليهم ثم عموا وصموا كثير منهم. بالانجليزي
  7. ترجمة سيهزم الجمع ويولون الدبر. بالانجليزي
  8. ترجمة الذين يقيمون الصلاة ومما رزقناهم ينفقون. بالانجليزي
  9. ترجمة فيها فاكهة والنخل ذات الأكمام. بالانجليزي
  10. ترجمة لا يحزنهم الفزع الأكبر وتتلقاهم الملائكة هذا يومكم الذي كنتم توعدون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters

surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
surah TaHa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah TaHa Bandar Balila
Bandar Balila
surah TaHa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah TaHa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah TaHa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah TaHa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah TaHa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah TaHa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah TaHa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah TaHa Fares Abbad
Fares Abbad
surah TaHa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah TaHa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah TaHa Al Hosary
Al Hosary
surah TaHa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah TaHa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Saturday, December 21, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب