سورة الطور الآية 48 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Tur aya 48 (The Mount).
  
   
الآية 48 من سورة surah At-Tur

﴿وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ﴾
[ الطور: 48]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And be patient, [O Muhammad], for the decision of your Lord, for indeed, you are in Our eyes. And exalt [Allah] with praise of your Lord when you arise.

Surah At-Tur Full

عبد الله يوسف علي


Now await in patience the command of thy Lord: for verily thou art in Our eyes: and celebrate the praises of thy Lord the while thou standest forth,


تقي الدين الهلالي


So wait patiently (O Muhammad SAW) for the Decision of your Lord, for verily, you are under Our Eyes, and glorify the Praises of your Lord when you get up from sleep.


صفي الرحمن المباركفوري


So wait patiently for the decision of your Lord, for verily, you are under Our Eyes; and glorify the praises of your Lord when you get up.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الطور

واصبر لحكم ربك فإنك بأعيننا وسبح بحمد ربك حين تقوم

سورة: الطور - آية: ( 48 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 525 )

(52:48) Be patient, then, (O Prophet), until the judgement of your Lord comes. *38 For surely you are before Our eyes. *39 And celebrate the praise of your Lord when you rise, *40


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 525 English Traditional

*38) Another meaning can be: Remain firm and steadfast in carrying out the Command of your Lord."
*39) That is, "We are watching over you and have not left you alone." implied:
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 48 from Tur



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة واخفض جناحك لمن اتبعك من المؤمنين. بالانجليزي
  2. ترجمة له مقاليد السموات والأرض والذين كفروا بآيات الله أولئك هم الخاسرون. بالانجليزي
  3. ترجمة بأن ربك أوحى لها. بالانجليزي
  4. ترجمة ها أنتم هؤلاء حاججتم فيما لكم به علم فلم تحاجون فيما ليس لكم به علم. بالانجليزي
  5. ترجمة تلك آيات الله نتلوها عليك بالحق فبأي حديث بعد الله وآياته يؤمنون. بالانجليزي
  6. ترجمة وعد الله الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة وأجر عظيم. بالانجليزي
  7. ترجمة هو الذي بعث في الأميين رسولا منهم يتلو عليهم آياته ويزكيهم ويعلمهم الكتاب والحكمة وإن. بالانجليزي
  8. ترجمة خلقكم من نفس واحدة ثم جعل منها زوجها وأنـزل لكم من الأنعام ثمانية أزواج يخلقكم. بالانجليزي
  9. ترجمة وإذ نادى ربك موسى أن ائت القوم الظالمين. بالانجليزي
  10. ترجمة وقيل ياأرض ابلعي ماءك وياسماء أقلعي وغيض الماء وقضي الأمر واستوت على الجودي وقيل بعدا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters

surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
surah Tur Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Tur Bandar Balila
Bandar Balila
surah Tur Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Tur Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Tur Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Tur Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Tur Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Tur Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Tur Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Tur Fares Abbad
Fares Abbad
surah Tur Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Tur Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Tur Al Hosary
Al Hosary
surah Tur Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Tur Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Thursday, November 21, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب