سورة الليل الآية 21 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ﴾
[ الليل: 21]
And he is going to be satisfied.
Surah Al-Layl Fullعبد الله يوسف علي
And soon will they attain (complete) satisfaction.
تقي الدين الهلالي
He surely will be pleased (when he will enter Paradise).
صفي الرحمن المباركفوري
He, surely, will be pleased.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الليل
(92:21) He will surely be well-pleased (with him). *11
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*11) This verse can have two meanings and both are correct: (1) "That Allah certainly will be well pleased with him;" and (2) "that Allah soon will bless this man with so much that he will be happy."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة والقرآن الحكيم. بالانجليزي
- ترجمة وقوم نوح من قبل إنهم كانوا قوما فاسقين. بالانجليزي
- ترجمة الزاني لا ينكح إلا زانية أو مشركة والزانية لا ينكحها إلا زان أو مشرك وحرم. بالانجليزي
- ترجمة رسول من الله يتلو صحفا مطهرة. بالانجليزي
- ترجمة الأخلاء يومئذ بعضهم لبعض عدو إلا المتقين. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين تدعون من دون الله عباد أمثالكم فادعوهم فليستجيبوا لكم إن كنتم صادقين. بالانجليزي
- ترجمة وتكون الجبال كالعهن. بالانجليزي
- ترجمة إلا قيلا سلاما سلاما. بالانجليزي
- ترجمة رب فلا تجعلني في القوم الظالمين. بالانجليزي
- ترجمة ولقد أتوا على القرية التي أمطرت مطر السوء أفلم يكونوا يرونها بل كانوا لا يرجون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Lail with the voice of the most famous Quran reciters
surah Lail mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Lail Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, August 25, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب