سورة الليل الآية 21 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ﴾
[ الليل: 21]
And he is going to be satisfied.
Surah Al-Layl Fullعبد الله يوسف علي
And soon will they attain (complete) satisfaction.
تقي الدين الهلالي
He surely will be pleased (when he will enter Paradise).
صفي الرحمن المباركفوري
He, surely, will be pleased.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الليل
(92:21) He will surely be well-pleased (with him). *11
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*11) This verse can have two meanings and both are correct: (1) "That Allah certainly will be well pleased with him;" and (2) "that Allah soon will bless this man with so much that he will be happy."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وما أفاء الله على رسوله منهم فما أوجفتم عليه من خيل ولا ركاب ولكن الله. بالانجليزي
- ترجمة وأملي لهم إن كيدي متين. بالانجليزي
- ترجمة فما أغنى عنهم ما كانوا يكسبون. بالانجليزي
- ترجمة ولقد فتنا سليمان وألقينا على كرسيه جسدا ثم أناب. بالانجليزي
- ترجمة يعلمون ظاهرا من الحياة الدنيا وهم عن الآخرة هم غافلون. بالانجليزي
- ترجمة عينا فيها تسمى سلسبيلا. بالانجليزي
- ترجمة ولقد أخذنا آل فرعون بالسنين ونقص من الثمرات لعلهم يذكرون. بالانجليزي
- ترجمة فأنجيناه وأهله إلا امرأته قدرناها من الغابرين. بالانجليزي
- ترجمة وإلى مدين أخاهم شعيبا قال ياقوم اعبدوا الله ما لكم من إله غيره ولا تنقصوا. بالانجليزي
- ترجمة وسيجنبها الأتقى. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Lail with the voice of the most famous Quran reciters
surah Lail mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Lail Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, February 10, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

