سورة القصص الآية 51 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿۞ وَلَقَدْ وَصَّلْنَا لَهُمُ الْقَوْلَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ﴾
[ القصص: 51]
And We have [repeatedly] conveyed to them the Qur'an that they might be reminded.
Surah Al-Qasas Fullعبد الله يوسف علي
Now have We caused the Word to reach them themselves, in order that they may receive admonition.
تقي الدين الهلالي
And indeed now We have conveyed the Word (this Quran in which is the news of everything to them), in order that they may remember (or receive admonition).
صفي الرحمن المباركفوري
And indeed now We have conveyed the Word to them, in order that they may remember.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القصص
(28:51) And We have conveyed to them the admonition over and over again so that they may take heed. *71
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*71) That is, "As far as conveying of the admonition is concerned, we have done full justice to it in the Qur'an in the best way. But guidance is attained only by him who gives up stubbornness and frees his heart from prejudices and is inclined to accept the Truth willingly and sincerely."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وإذا جاءك الذين يؤمنون بآياتنا فقل سلام عليكم كتب ربكم على نفسه الرحمة أنه من. بالانجليزي
- ترجمة رسول من الله يتلو صحفا مطهرة. بالانجليزي
- ترجمة أفرأيت إن متعناهم سنين. بالانجليزي
- ترجمة ألقيا في جهنم كل كفار عنيد. بالانجليزي
- ترجمة ولله ما في السموات وما في الأرض وكفى بالله وكيلا. بالانجليزي
- ترجمة قل سيروا في الأرض فانظروا كيف كان عاقبة المجرمين. بالانجليزي
- ترجمة وعادا وثمود وأصحاب الرس وقرونا بين ذلك كثيرا. بالانجليزي
- ترجمة ووفيت كل نفس ما عملت وهو أعلم بما يفعلون. بالانجليزي
- ترجمة شهر رمضان الذي أنـزل فيه القرآن هدى للناس وبينات من الهدى والفرقان فمن شهد منكم. بالانجليزي
- ترجمة أن اعمل سابغات وقدر في السرد واعملوا صالحا إني بما تعملون بصير. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters
surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, April 3, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

