سورة القيامة الآية 1 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ﴾
[ القيامة: 1]
I swear by the Day of Resurrection
Surah Al-Qiyamah Fullعبد الله يوسف علي
I do call to witness the Resurrection Day;
تقي الدين الهلالي
I swear by the Day of Resurrection;
صفي الرحمن المباركفوري
Nay! I swear by the Day of Resurrection.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القيامة
(75:1) Nay, *1 I swear by the Day of Resurrection;
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*1) To begin the discourse with "Nay" by itself indicates that the Surah was sent down to refute some argument which was already in progress. The theme that follows shows that the argument was about Resurrection and life after death, which the people of Makkah were denying and also mocking at it at the same time. This can be understood by an example. If a person only wants to affirm the truth of the Messenger, he will say: "By God, the Messenger has come with the truth." But if some people might be denying the truth of the Messenger, he in response would rejoin, thus: ' Nay, by God, the Messenger has come with the truth." It would mean: "That which you say is not true. I swear that the truth is this and this."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة يتيما ذا مقربة. بالانجليزي
- ترجمة وداعيا إلى الله بإذنه وسراجا منيرا. بالانجليزي
- ترجمة يعلمون ظاهرا من الحياة الدنيا وهم عن الآخرة هم غافلون. بالانجليزي
- ترجمة وعلمناه صنعة لبوس لكم لتحصنكم من بأسكم فهل أنتم شاكرون. بالانجليزي
- ترجمة فبأي آلاء ربكما تكذبان. بالانجليزي
- ترجمة ولا تمش في الأرض مرحا إنك لن تخرق الأرض ولن تبلغ الجبال طولا. بالانجليزي
- ترجمة وسيق الذين اتقوا ربهم إلى الجنة زمرا حتى إذا جاءوها وفتحت أبوابها وقال لهم خزنتها. بالانجليزي
- ترجمة ولا تدع مع الله إلها آخر لا إله إلا هو كل شيء هالك إلا وجهه. بالانجليزي
- ترجمة كتاب أنـزلناه إليك مبارك ليدبروا آياته وليتذكر أولو الألباب. بالانجليزي
- ترجمة وفجرنا الأرض عيونا فالتقى الماء على أمر قد قدر. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, April 13, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب