سورة القيامة الآية 1 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ﴾
[ القيامة: 1]
I swear by the Day of Resurrection
Surah Al-Qiyamah Fullعبد الله يوسف علي
I do call to witness the Resurrection Day;
تقي الدين الهلالي
I swear by the Day of Resurrection;
صفي الرحمن المباركفوري
Nay! I swear by the Day of Resurrection.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القيامة
(75:1) Nay, *1 I swear by the Day of Resurrection;
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*1) To begin the discourse with "Nay" by itself indicates that the Surah was sent down to refute some argument which was already in progress. The theme that follows shows that the argument was about Resurrection and life after death, which the people of Makkah were denying and also mocking at it at the same time. This can be understood by an example. If a person only wants to affirm the truth of the Messenger, he will say: "By God, the Messenger has come with the truth." But if some people might be denying the truth of the Messenger, he in response would rejoin, thus: ' Nay, by God, the Messenger has come with the truth." It would mean: "That which you say is not true. I swear that the truth is this and this."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة سلام هي حتى مطلع الفجر. بالانجليزي
- ترجمة إنا لما طغى الماء حملناكم في الجارية. بالانجليزي
- ترجمة يوم يغشاهم العذاب من فوقهم ومن تحت أرجلهم ويقول ذوقوا ما كنتم تعملون. بالانجليزي
- ترجمة ردوها علي فطفق مسحا بالسوق والأعناق. بالانجليزي
- ترجمة ذوقوا فتنتكم هذا الذي كنتم به تستعجلون. بالانجليزي
- ترجمة وقال الشيطان لما قضي الأمر إن الله وعدكم وعد الحق ووعدتكم فأخلفتكم وما كان لي. بالانجليزي
- ترجمة إنا أعطيناك الكوثر. بالانجليزي
- ترجمة الذين آتيناهم الكتاب من قبله هم به يؤمنون. بالانجليزي
- ترجمة قل نـزله روح القدس من ربك بالحق ليثبت الذين آمنوا وهدى وبشرى للمسلمين. بالانجليزي
- ترجمة فما كان جواب قومه إلا أن قالوا اقتلوه أو حرقوه فأنجاه الله من النار إن. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, March 31, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

