سورة سبأ الآية 53 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَقَدْ كَفَرُوا بِهِ مِن قَبْلُ ۖ وَيَقْذِفُونَ بِالْغَيْبِ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ﴾
[ سبأ: 53]
And they had already disbelieved in it before and would assault the unseen from a place far away.
Surah Saba Fullعبد الله يوسف علي
Seeing that they did reject Faith (entirely) before, and that they (continually) cast (slanders) on the unseen from a position far off?
تقي الدين الهلالي
Indeed they did disbelieve (in the Oneness of Allah, Islam, the Quran and Muhammad SAW) before (in this world), and they (used to) conjecture about the unseen [i.e. the Hereafter, Hell, Paradise, Resurrection and the Promise of Allah, etc. (by saying) all that is untrue], from a far place.
صفي الرحمن المباركفوري
Indeed they did disbelieve before (in this world), and they (used to) conjecture about the Unseen, from a far place.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة سبأ
وقد كفروا به من قبل ويقذفون بالغيب من مكان بعيد
سورة: سبأ - آية: ( 53 ) - جزء: ( 22 ) - صفحة: ( 434 )(34:53) They disbelieved in it before and indulged in conjectures from far away. *75
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*75) That is, "They used to charge the Messenger and the believers with false accusations and used to taunt and mock his message. Some times they said he was a sorcerer or a madman; sometimes they ridiculed Tauhid and the concept of the Hereafter; sometimes they invented the story that another one taught him everything; and sometimes they said that the believers had started following him only on account of folly and ignorance "
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة حقيق على أن لا أقول على الله إلا الحق قد جئتكم ببينة من ربكم فأرسل. بالانجليزي
- ترجمة ياأهل الكتاب لم تلبسون الحق بالباطل وتكتمون الحق وأنتم تعلمون. بالانجليزي
- ترجمة وإذا رأى الذين أشركوا شركاءهم قالوا ربنا هؤلاء شركاؤنا الذين كنا ندعوا من دونك فألقوا. بالانجليزي
- ترجمة ترهقها قترة. بالانجليزي
- ترجمة وزيتونا ونخلا. بالانجليزي
- ترجمة نار الله الموقدة. بالانجليزي
- ترجمة وتركنا عليهما في الآخرين. بالانجليزي
- ترجمة وما أنت بهادي العمي عن ضلالتهم إن تسمع إلا من يؤمن بآياتنا فهم مسلمون. بالانجليزي
- ترجمة كهيعص. بالانجليزي
- ترجمة فإذا سويته ونفخت فيه من روحي فقعوا له ساجدين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters
surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, November 21, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

