سورة طه الآية 55 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿۞ مِنْهَا خَلَقْنَاكُمْ وَفِيهَا نُعِيدُكُمْ وَمِنْهَا نُخْرِجُكُمْ تَارَةً أُخْرَىٰ﴾
[ طه: 55]
From the earth We created you, and into it We will return you, and from it We will extract you another time.
Surah Ta-Ha Fullعبد الله يوسف علي
From the (earth) did We create you, and into it shall We return you, and from it shall We bring you out once again.
تقي الدين الهلالي
Thereof (the earth) We created you, and into it We shall return you, and from it We shall bring you out once again.
صفي الرحمن المباركفوري
Thereof We created you, and into it We shall return you, and from it We shall bring you out once again.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة طه
منها خلقناكم وفيها نعيدكم ومنها نخرجكم تارة أخرى
سورة: طه - آية: ( 55 ) - جزء: ( 16 ) - صفحة: ( 315 )(20:55) We have created you from this earth and We will return you into it and then will bring you forth out of it once again. *28
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*28) That is, "Every man has to pass through three stages: (1) from birth to death, (2) from death to Resurrection, and (3) from the Day of Resurrection to Eternity. According to this verse, all the three stages will take place on this Earth.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة واذكر إسماعيل واليسع وذا الكفل وكل من الأخيار. بالانجليزي
- ترجمة قل للمؤمنين يغضوا من أبصارهم ويحفظوا فروجهم ذلك أزكى لهم إن الله خبير بما يصنعون. بالانجليزي
- ترجمة نحن خلقناهم وشددنا أسرهم وإذا شئنا بدلنا أمثالهم تبديلا. بالانجليزي
- ترجمة ولقد جاءهم من الأنباء ما فيه مزدجر. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين عند ربك لا يستكبرون عن عبادته ويسبحونه وله يسجدون. بالانجليزي
- ترجمة إن أولى الناس بإبراهيم للذين اتبعوه وهذا النبي والذين آمنوا والله ولي المؤمنين. بالانجليزي
- ترجمة وكلهم آتيه يوم القيامة فردا. بالانجليزي
- ترجمة فجعلناهم سلفا ومثلا للآخرين. بالانجليزي
- ترجمة الذين ينقضون عهد الله من بعد ميثاقه ويقطعون ما أمر الله به أن يوصل ويفسدون. بالانجليزي
- ترجمة قال رب إني دعوت قومي ليلا ونهارا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, October 19, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب