سورة طه الآية 55 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة TaHa aya 55 (Ta-Ha).
  
   
الآية 55 من سورة surah Ta-Ha

﴿۞ مِنْهَا خَلَقْنَاكُمْ وَفِيهَا نُعِيدُكُمْ وَمِنْهَا نُخْرِجُكُمْ تَارَةً أُخْرَىٰ﴾
[ طه: 55]

Sahih International - صحيح انترناشونال

From the earth We created you, and into it We will return you, and from it We will extract you another time.

Surah Ta-Ha Full

عبد الله يوسف علي


From the (earth) did We create you, and into it shall We return you, and from it shall We bring you out once again.


تقي الدين الهلالي


Thereof (the earth) We created you, and into it We shall return you, and from it We shall bring you out once again.


صفي الرحمن المباركفوري


Thereof We created you, and into it We shall return you, and from it We shall bring you out once again.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة طه

منها خلقناكم وفيها نعيدكم ومنها نخرجكم تارة أخرى

سورة: طه - آية: ( 55 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 315 )

(20:55) We have created you from this earth and We will return you into it and then will bring you forth out of it once again. *28


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 315 English Traditional

*28) That is, "Every man has to pass through three stages: (1) from birth to death, (2) from death to Resurrection, and (3) from the Day of Resurrection to Eternity. According to this verse, all the three stages will take place on this Earth.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 55 from TaHa



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة فما وجدنا فيها غير بيت من المسلمين. بالانجليزي
  2. ترجمة إنهما من عبادنا المؤمنين. بالانجليزي
  3. ترجمة إنما الصدقات للفقراء والمساكين والعاملين عليها والمؤلفة قلوبهم وفي الرقاب والغارمين وفي سبيل الله وابن. بالانجليزي
  4. ترجمة والفجر. بالانجليزي
  5. ترجمة فخرج على قومه في زينته قال الذين يريدون الحياة الدنيا ياليت لنا مثل ما أوتي. بالانجليزي
  6. ترجمة سواء عليهم أستغفرت لهم أم لم تستغفر لهم لن يغفر الله لهم إن الله لا. بالانجليزي
  7. ترجمة ثم أتبع سببا. بالانجليزي
  8. ترجمة فلم يك ينفعهم إيمانهم لما رأوا بأسنا سنة الله التي قد خلت في عباده وخسر. بالانجليزي
  9. ترجمة إيلافهم رحلة الشتاء والصيف. بالانجليزي
  10. ترجمة هذا نـزلهم يوم الدين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters

surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
surah TaHa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah TaHa Bandar Balila
Bandar Balila
surah TaHa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah TaHa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah TaHa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah TaHa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah TaHa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah TaHa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah TaHa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah TaHa Fares Abbad
Fares Abbad
surah TaHa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah TaHa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah TaHa Al Hosary
Al Hosary
surah TaHa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah TaHa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, December 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب