سورة طه الآية 55 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة TaHa aya 55 (Ta-Ha).
  
   
الآية 55 من سورة surah Ta-Ha

﴿۞ مِنْهَا خَلَقْنَاكُمْ وَفِيهَا نُعِيدُكُمْ وَمِنْهَا نُخْرِجُكُمْ تَارَةً أُخْرَىٰ﴾
[ طه: 55]

Sahih International - صحيح انترناشونال

From the earth We created you, and into it We will return you, and from it We will extract you another time.

Surah Ta-Ha Full

عبد الله يوسف علي


From the (earth) did We create you, and into it shall We return you, and from it shall We bring you out once again.


تقي الدين الهلالي


Thereof (the earth) We created you, and into it We shall return you, and from it We shall bring you out once again.


صفي الرحمن المباركفوري


Thereof We created you, and into it We shall return you, and from it We shall bring you out once again.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة طه

منها خلقناكم وفيها نعيدكم ومنها نخرجكم تارة أخرى

سورة: طه - آية: ( 55 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 315 )

(20:55) We have created you from this earth and We will return you into it and then will bring you forth out of it once again. *28


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 315 English Traditional

*28) That is, "Every man has to pass through three stages: (1) from birth to death, (2) from death to Resurrection, and (3) from the Day of Resurrection to Eternity. According to this verse, all the three stages will take place on this Earth.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 55 from TaHa



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة فأجمعوا كيدكم ثم ائتوا صفا وقد أفلح اليوم من استعلى. بالانجليزي
  2. ترجمة ولا تنكحوا ما نكح آباؤكم من النساء إلا ما قد سلف إنه كان فاحشة ومقتا. بالانجليزي
  3. ترجمة يطاف عليهم بصحاف من ذهب وأكواب وفيها ما تشتهيه الأنفس وتلذ الأعين وأنتم فيها خالدون. بالانجليزي
  4. ترجمة قل أذلك خير أم جنة الخلد التي وعد المتقون كانت لهم جزاء ومصيرا. بالانجليزي
  5. ترجمة يقول أئنك لمن المصدقين. بالانجليزي
  6. ترجمة أم عندهم الغيب فهم يكتبون. بالانجليزي
  7. ترجمة يومئذ يصدر الناس أشتاتا ليروا أعمالهم. بالانجليزي
  8. ترجمة ولا تزر وازرة وزر أخرى وإن تدع مثقلة إلى حملها لا يحمل منه شيء ولو. بالانجليزي
  9. ترجمة اصبر على ما يقولون واذكر عبدنا داود ذا الأيد إنه أواب. بالانجليزي
  10. ترجمة ثم لآتينهم من بين أيديهم ومن خلفهم وعن أيمانهم وعن شمائلهم ولا تجد أكثرهم شاكرين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters

surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
surah TaHa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah TaHa Bandar Balila
Bandar Balila
surah TaHa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah TaHa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah TaHa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah TaHa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah TaHa Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah TaHa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah TaHa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah TaHa Fares Abbad
Fares Abbad
surah TaHa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah TaHa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah TaHa Al Hosary
Al Hosary
surah TaHa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah TaHa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, March 26, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب