سورة الأنبياء الآية 55 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قَالُوا أَجِئْتَنَا بِالْحَقِّ أَمْ أَنتَ مِنَ اللَّاعِبِينَ﴾
[ الأنبياء: 55]
They said, "Have you come to us with truth, or are you of those who jest?"
Surah Al-Anbiya Fullعبد الله يوسف علي
They said, "Have you brought us the Truth, or are you one of those who jest?"
تقي الدين الهلالي
They said: "Have you brought us the truth, or are you one of those who play about?"
صفي الرحمن المباركفوري
They said: "Have you brought us the Truth, or are you one of those who play about"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الأنبياء
(21:55) They said, "What! Are you presenting your real ideas before us, or are you jesting"? *55
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*55) The literal translation will be: "Are you presenting the Truth before us, or just playing with us?" They were so sure of the truth of their creed that they could never imagine that anyone could be serious in declaring it to be false.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إن الله لا يستحيي أن يضرب مثلا ما بعوضة فما فوقها فأما الذين آمنوا فيعلمون. بالانجليزي
- ترجمة إلا من أتى الله بقلب سليم. بالانجليزي
- ترجمة وهو الذي خلق الليل والنهار والشمس والقمر كل في فلك يسبحون. بالانجليزي
- ترجمة نحن قدرنا بينكم الموت وما نحن بمسبوقين. بالانجليزي
- ترجمة والمؤمنون والمؤمنات بعضهم أولياء بعض يأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر ويقيمون الصلاة ويؤتون الزكاة ويطيعون. بالانجليزي
- ترجمة ومن شر النفاثات في العقد. بالانجليزي
- ترجمة إذ تمشي أختك فتقول هل أدلكم على من يكفله فرجعناك إلى أمك كي تقر عينها. بالانجليزي
- ترجمة وضل عنهم ما كانوا يدعون من قبل وظنوا ما لهم من محيص. بالانجليزي
- ترجمة الذي يؤتي ماله يتزكى. بالانجليزي
- ترجمة وأكيد كيدا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, March 29, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب