سورة المعارج الآية 14 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ﴾
[ المعارج: 14]
And whoever is on earth entirely [so] then it could save him.
Surah Al-Maarij Fullعبد الله يوسف علي
And all, all that is on earth,- so it could deliver him:
تقي الدين الهلالي
And all that are in the earth, so that it might save him.
صفي الرحمن المباركفوري
And all that are in the earth, so that it might save him.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المعارج
(70:14) and all persons of the earth, if only he could thus save himself.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ونادى أصحاب النار أصحاب الجنة أن أفيضوا علينا من الماء أو مما رزقكم الله قالوا. بالانجليزي
- ترجمة ولا يسأل حميم حميما. بالانجليزي
- ترجمة وإنه في أم الكتاب لدينا لعلي حكيم. بالانجليزي
- ترجمة أم لهم آلهة تمنعهم من دوننا لا يستطيعون نصر أنفسهم ولا هم منا يصحبون. بالانجليزي
- ترجمة يبشرهم ربهم برحمة منه ورضوان وجنات لهم فيها نعيم مقيم. بالانجليزي
- ترجمة فنـزل من حميم. بالانجليزي
- ترجمة وإذا الجبال نسفت. بالانجليزي
- ترجمة وما نريهم من آية إلا هي أكبر من أختها وأخذناهم بالعذاب لعلهم يرجعون. بالانجليزي
- ترجمة وأطيعوا الله وأطيعوا الرسول واحذروا فإن توليتم فاعلموا أنما على رسولنا البلاغ المبين. بالانجليزي
- ترجمة ولا يملك الذين يدعون من دونه الشفاعة إلا من شهد بالحق وهم يعلمون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters
surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, November 29, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

