سورة ص الآية 59 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Sad aya 59 (Sad).
  
   
الآية 59 من سورة surah Saad

﴿هَٰذَا فَوْجٌ مُّقْتَحِمٌ مَّعَكُمْ ۖ لَا مَرْحَبًا بِهِمْ ۚ إِنَّهُمْ صَالُو النَّارِ﴾
[ ص: 59]

Sahih International - صحيح انترناشونال

[Its inhabitants will say], "This is a company bursting in with you. No welcome for them. Indeed, they will burn in the Fire."

Surah Saad Full

عبد الله يوسف علي


Here is a troop rushing headlong with you! No welcome for them! truly, they shall burn in the Fire!


تقي الدين الهلالي


This is a troop entering with you (in Hell), no welcome for them! Verily, they shall burn in the Fire!


صفي الرحمن المباركفوري


This is a troop entering with you (in Hell), no welcome for them! Verily, they shall enter in the Fire!


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة ص

هذا فوج مقتحم معكم لا مرحبا بهم إنهم صالو النار

سورة: ص - آية: ( 59 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 456 )

(38:59) (Observing their followers advancing to Hell they will say, among themselves: 'This is a troop rushing in to you. There is no welcome for them. They are destined to roast in the Fire.'


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 456 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 59 from Sad



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ولا تكونوا كالذين نسوا الله فأنساهم أنفسهم أولئك هم الفاسقون. بالانجليزي
  2. ترجمة وقالت اليهود عزير ابن الله وقالت النصارى المسيح ابن الله ذلك قولهم بأفواههم يضاهئون قول. بالانجليزي
  3. ترجمة قل أرأيتم إن جعل الله عليكم النهار سرمدا إلى يوم القيامة من إله غير الله. بالانجليزي
  4. ترجمة والناشرات نشرا. بالانجليزي
  5. ترجمة ولما جاءهم الحق قالوا هذا سحر وإنا به كافرون. بالانجليزي
  6. ترجمة إن في ذلك لآيات وإن كنا لمبتلين. بالانجليزي
  7. ترجمة ومن آياته الليل والنهار والشمس والقمر لا تسجدوا للشمس ولا للقمر واسجدوا لله الذي خلقهن. بالانجليزي
  8. ترجمة ولقد استهزئ برسل من قبلك فأمليت للذين كفروا ثم أخذتهم فكيف كان عقاب. بالانجليزي
  9. ترجمة قال ومن يقنط من رحمة ربه إلا الضالون. بالانجليزي
  10. ترجمة فلما ألقوا قال موسى ما جئتم به السحر إن الله سيبطله إن الله لا يصلح. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters

surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
surah Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Sad Bandar Balila
Bandar Balila
surah Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Sad Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Sad Fares Abbad
Fares Abbad
surah Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Sad Al Hosary
Al Hosary
surah Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Monday, May 26, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب