سورة الذاريات الآية 60 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة zariyat aya 60 (The Wind That Scatter).
  
   
الآية 60 من سورة surah Adh-Dhariyat

﴿فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ﴾
[ الذاريات: 60]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And woe to those who have disbelieved from their Day which they are promised.

Surah Adh-Dhariyat Full

عبد الله يوسف علي


Woe, then, to the Unbelievers, on account of that Day of theirs which they have been promised!


تقي الدين الهلالي


Then, woe to those who disbelieve (in Allah and His Oneness Islamic Monotheism) from (that) their Day which they have been promised (for their punishment).


صفي الرحمن المباركفوري


Then woe to those who disbelieve from their Day which they have been promised.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الذاريات

فويل للذين كفروا من يومهم الذي يوعدون

سورة: الذاريات - آية: ( 60 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 523 )

(51:60) Woe, then, betide those who disbelieved in that Day of theirs which they are being asked to hold in dread.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 523 English Traditional

It is derived from the very first word wadh-dhariyat, which implies that it is a Surah which begins with the word adh-dhariyat.


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 60 from zariyat



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة خذ من أموالهم صدقة تطهرهم وتزكيهم بها وصل عليهم إن صلاتك سكن لهم والله سميع. بالانجليزي
  2. ترجمة قال هذا صراط علي مستقيم. بالانجليزي
  3. ترجمة هل أتاك حديث ضيف إبراهيم المكرمين. بالانجليزي
  4. ترجمة ويل يومئذ للمكذبين. بالانجليزي
  5. ترجمة ولا يسأل حميم حميما. بالانجليزي
  6. ترجمة وخلقنا لهم من مثله ما يركبون. بالانجليزي
  7. ترجمة ياأهل الكتاب لم تكفرون بآيات الله وأنتم تشهدون. بالانجليزي
  8. ترجمة وقوم نوح لما كذبوا الرسل أغرقناهم وجعلناهم للناس آية وأعتدنا للظالمين عذابا أليما. بالانجليزي
  9. ترجمة ثم إن علينا بيانه. بالانجليزي
  10. ترجمة ذلك بأن الله يولج الليل في النهار ويولج النهار في الليل وأن الله سميع بصير. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters

surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
surah zariyat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah zariyat Bandar Balila
Bandar Balila
surah zariyat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah zariyat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah zariyat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah zariyat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah zariyat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah zariyat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah zariyat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah zariyat Fares Abbad
Fares Abbad
surah zariyat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah zariyat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah zariyat Al Hosary
Al Hosary
surah zariyat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah zariyat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, May 5, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب