سورة الأعلى الآية 6 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ﴾
[ الأعلى: 6]
We will make you recite, [O Muhammad], and you will not forget,
Surah Al-Ala Fullعبد الله يوسف علي
By degrees shall We teach thee to declare (the Message), so thou shalt not forget,
تقي الدين الهلالي
We shall make you to recite (the Quran), so you (O Muhammad (Peace be upon him)) shall not forget (it),
صفي الرحمن المباركفوري
We shall make you recite, so you shall not forget,
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الأعلى
(87:6) We shall make you recite and then you will not forget, *7
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*7) Hakim has related from Hadrat Sa'd bin Abi Waqqas and Ibn Marduyah from Hadrat 'Abdullah bin 'Abbas that the Holy Prophet (upon whom be peace) repeated the words of the Qur'an for fear lest he should forget them. Mujahid and Kalbi say that even before Gabriel finished recitation of the Revelation the Holy Prophet would start repeating the initial verses lest he should forget them. Ou this very basis AIlah assured him that he should listen quietly when the Revelation was coming down, for, "We shall enable you to recite it; then you will remember it for ever. You should have no fear that you will forget any word of it. " This is the third occasion where the Holy Prophet (upon whom be peace) has been taught the method of receiving the Revelation. The first two occasions have been referred to in Ta Ha: 114 and Al-Qiyamah: 16-19 above. This verse proves that just as the Qur'an was sent down to the Holy Prophet as a miracle, so also its each word was preserved in his memory as a miracle and no possibility was allowed to remain that he should forget anything of it, or that he should utter another synonymous word for any word of it.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة قال عيسى ابن مريم اللهم ربنا أنـزل علينا مائدة من السماء تكون لنا عيدا لأولنا. بالانجليزي
- ترجمة من كان عدوا لله وملائكته ورسله وجبريل وميكال فإن الله عدو للكافرين. بالانجليزي
- ترجمة ادع إلى سبيل ربك بالحكمة والموعظة الحسنة وجادلهم بالتي هي أحسن إن ربك هو أعلم. بالانجليزي
- ترجمة أولئك لم يكونوا معجزين في الأرض وما كان لهم من دون الله من أولياء يضاعف. بالانجليزي
- ترجمة فرجع موسى إلى قومه غضبان أسفا قال ياقوم ألم يعدكم ربكم وعدا حسنا أفطال عليكم. بالانجليزي
- ترجمة وضرب الله مثلا قرية كانت آمنة مطمئنة يأتيها رزقها رغدا من كل مكان فكفرت بأنعم. بالانجليزي
- ترجمة لا تدعوا اليوم ثبورا واحدا وادعوا ثبورا كثيرا. بالانجليزي
- ترجمة وابتلوا اليتامى حتى إذا بلغوا النكاح فإن آنستم منهم رشدا فادفعوا إليهم أموالهم ولا تأكلوها. بالانجليزي
- ترجمة ثم جعلناكم خلائف في الأرض من بعدهم لننظر كيف تعملون. بالانجليزي
- ترجمة ما ننـزل الملائكة إلا بالحق وما كانوا إذا منظرين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters
surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, April 25, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

