سورة يس الآية 62 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنكُمْ جِبِلًّا كَثِيرًا ۖ أَفَلَمْ تَكُونُوا تَعْقِلُونَ﴾
[ يس: 62]
And he had already led astray from among you much of creation, so did you not use reason?
Surah Ya-Sin Fullعبد الله يوسف علي
"But he did lead astray a great multitude of you. Did ye not, then, understand?
تقي الدين الهلالي
And indeed he (Satan) did lead astray a great multitude of you. Did you not, then, understand?
صفي الرحمن المباركفوري
"And indeed he did lead astray a great multitude of you. Did you not then understand"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة يس
(36:62) Still, he misguided a whole throng of you. Did you have no sense? *54
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*54) That is, "If you had been deprived of reason and you had served your enemy instead of your Lord, you could have the reason to offer an excuse. But you, in fact, had been blessed with reason by Allah and you were using it to advantage in all the affairs of the world, and you had been warned by Allah through the Prophets as well, yet, when you were deceived by your enemy and he succeeded in leading you astray, you could not be excused from the responsibility of your folly."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وأنت حل بهذا البلد. بالانجليزي
- ترجمة فألهمها فجورها وتقواها. بالانجليزي
- ترجمة ولا يصدنكم الشيطان إنه لكم عدو مبين. بالانجليزي
- ترجمة والذي نـزل من السماء ماء بقدر فأنشرنا به بلدة ميتا كذلك تخرجون. بالانجليزي
- ترجمة سلام عليكم بما صبرتم فنعم عقبى الدار. بالانجليزي
- ترجمة وإذ أخذ الله ميثاق الذين أوتوا الكتاب لتبيننه للناس ولا تكتمونه فنبذوه وراء ظهورهم واشتروا. بالانجليزي
- ترجمة إن تقرضوا الله قرضا حسنا يضاعفه لكم ويغفر لكم والله شكور حليم. بالانجليزي
- ترجمة فلنسألن الذين أرسل إليهم ولنسألن المرسلين. بالانجليزي
- ترجمة نحن أعلم بما يستمعون به إذ يستمعون إليك وإذ هم نجوى إذ يقول الظالمون إن. بالانجليزي
- ترجمة بل هو قرآن مجيد. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters
surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, June 5, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

