سورة القيامة الآية 26 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ﴾
[ القيامة: 26]
No! When the soul has reached the collar bones
Surah Al-Qiyamah Fullعبد الله يوسف علي
Yea, when (the soul) reaches to the collar-bone (in its exit),
تقي الدين الهلالي
Nay, when (the soul) reaches to the collar bone (i.e. up to the throat in its exit),
صفي الرحمن المباركفوري
Nay, when it rea- ches to the collarbones.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القيامة
(75:26) Nay; *18 when a man's soul reaches up to the throat,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*18) The phrase "by no means" relates to the context, and means: "You are wrong in thinking that you will be annihilated after death and you will not return to your Lord. "
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ولو اتبع الحق أهواءهم لفسدت السموات والأرض ومن فيهن بل أتيناهم بذكرهم فهم عن ذكرهم. بالانجليزي
- ترجمة ما لكم لا ترجون لله وقارا. بالانجليزي
- ترجمة فيهما من كل فاكهة زوجان. بالانجليزي
- ترجمة وتصلية جحيم. بالانجليزي
- ترجمة والذين كذبوا بآياتنا ولقاء الآخرة حبطت أعمالهم هل يجزون إلا ما كانوا يعملون. بالانجليزي
- ترجمة وبرزت الجحيم لمن يرى. بالانجليزي
- ترجمة إذ يوحي ربك إلى الملائكة أني معكم فثبتوا الذين آمنوا سألقي في قلوب الذين كفروا. بالانجليزي
- ترجمة إذا السماء انشقت. بالانجليزي
- ترجمة حكمة بالغة فما تغن النذر. بالانجليزي
- ترجمة الذين استجابوا لله والرسول من بعد ما أصابهم القرح للذين أحسنوا منهم واتقوا أجر عظيم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, January 9, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

