سورة القيامة الآية 26 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Qiyamah aya 26 (The Day of Resurrection).
  
   
الآية 26 من سورة surah Al-Qiyamah

﴿كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ﴾
[ القيامة: 26]

Sahih International - صحيح انترناشونال

No! When the soul has reached the collar bones

Surah Al-Qiyamah Full

عبد الله يوسف علي


Yea, when (the soul) reaches to the collar-bone (in its exit),


تقي الدين الهلالي


Nay, when (the soul) reaches to the collar bone (i.e. up to the throat in its exit),


صفي الرحمن المباركفوري


Nay, when it rea- ches to the collarbones.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القيامة

كلا إذا بلغت التراقي

سورة: القيامة - آية: ( 26 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 578 )

(75:26) Nay; *18 when a man's soul reaches up to the throat,


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 578 English Traditional

*18) The phrase "by no means" relates to the context, and means: "You are wrong in thinking that you will be annihilated after death and you will not return to your Lord. "
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 26 from Qiyamah



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وما عليك ألا يزكى. بالانجليزي
  2. ترجمة اصبر على ما يقولون واذكر عبدنا داود ذا الأيد إنه أواب. بالانجليزي
  3. ترجمة إرم ذات العماد. بالانجليزي
  4. ترجمة قالوا إنا كنا قبل في أهلنا مشفقين. بالانجليزي
  5. ترجمة وأرسلناه إلى مائة ألف أو يزيدون. بالانجليزي
  6. ترجمة وخلقنا لهم من مثله ما يركبون. بالانجليزي
  7. ترجمة ولئن سألتهم من خلق السموات والأرض ليقولن خلقهن العزيز العليم. بالانجليزي
  8. ترجمة الذين آتيناهم الكتاب يعرفونه كما يعرفون أبناءهم الذين خسروا أنفسهم فهم لا يؤمنون. بالانجليزي
  9. ترجمة هو يحيي ويميت وإليه ترجعون. بالانجليزي
  10. ترجمة إلا الذين تابوا وأصلحوا واعتصموا بالله وأخلصوا دينهم لله فأولئك مع المؤمنين وسوف يؤت الله. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters

surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
surah Qiyamah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Qiyamah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Qiyamah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Qiyamah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Qiyamah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Qiyamah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Qiyamah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Qiyamah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Qiyamah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Qiyamah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Qiyamah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Qiyamah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Qiyamah Al Hosary
Al Hosary
surah Qiyamah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Qiyamah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Monday, May 5, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب