سورة الصافات الآية 29 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Assaaffat aya 29 (Those Who Set The Ranks).
  
   
الآية 29 من سورة surah As-Saaffat

﴿قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 29]

Sahih International - صحيح انترناشونال

The oppressors will say, "Rather, you [yourselves] were not believers,

Surah As-Saaffat Full

عبد الله يوسف علي


They will reply: "Nay, ye yourselves had no Faith!


تقي الدين الهلالي


They will reply: "Nay, you yourselves were not believers.


صفي الرحمن المباركفوري


They will reply: "Nay, you yourselves were not believers."


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات

قالوا بل لم تكونوا مؤمنين

سورة: الصافات - آية: ( 29 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 447 )

(37:29) They will say: 'Nay, you yourselves were not the ones who would believe.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 447 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 29 from Assaaffat



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وكلوا مما رزقكم الله حلالا طيبا واتقوا الله الذي أنتم به مؤمنون. بالانجليزي
  2. ترجمة ومن خفت موازينه فأولئك الذين خسروا أنفسهم في جهنم خالدون. بالانجليزي
  3. ترجمة فاتقوا الله ما استطعتم واسمعوا وأطيعوا وأنفقوا خيرا لأنفسكم ومن يوق شح نفسه فأولئك هم. بالانجليزي
  4. ترجمة كمثل الشيطان إذ قال للإنسان اكفر فلما كفر قال إني بريء منك إني أخاف الله. بالانجليزي
  5. ترجمة قل إنما العلم عند الله وإنما أنا نذير مبين. بالانجليزي
  6. ترجمة من كفر بالله من بعد إيمانه إلا من أكره وقلبه مطمئن بالإيمان ولكن من شرح. بالانجليزي
  7. ترجمة ألم نشرح لك صدرك. بالانجليزي
  8. ترجمة فقد كذبوا بالحق لما جاءهم فسوف يأتيهم أنباء ما كانوا به يستهزئون. بالانجليزي
  9. ترجمة ولن ينفعكم اليوم إذ ظلمتم أنكم في العذاب مشتركون. بالانجليزي
  10. ترجمة سبح لله ما في السموات وما في الأرض وهو العزيز الحكيم. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters

surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
surah Assaaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Assaaffat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Assaaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Assaaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Assaaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Assaaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Assaaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Assaaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Assaaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Assaaffat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Assaaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Assaaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Assaaffat Al Hosary
Al Hosary
surah Assaaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Assaaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, May 14, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب