سورة ص الآية 64 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ النَّارِ﴾
[ ص: 64]
Indeed, that is truth - the quarreling of the people of the Fire.
Surah Saad Fullعبد الله يوسف علي
Truly that is just and fitting,- the mutual recriminations of the People of the Fire!
تقي الدين الهلالي
Verily, that is the very truth, the mutual dispute of the people of the Fire!
صفي الرحمن المباركفوري
Verily, that is the very truth -- the mutual dispute of the people of the Fire!
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة ص
(38:64) Verily all this is true. This is how the inmates of the Fire will dispute among themselves.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة الذين صبروا وعلى ربهم يتوكلون. بالانجليزي
- ترجمة فجعلناه في قرار مكين. بالانجليزي
- ترجمة الذي جعل لكم الأرض فراشا والسماء بناء وأنزل من السماء ماء فأخرج به من الثمرات. بالانجليزي
- ترجمة هو الله الخالق البارئ المصور له الأسماء الحسنى يسبح له ما في السموات والأرض وهو. بالانجليزي
- ترجمة إن هؤلاء ليقولون. بالانجليزي
- ترجمة قالوا فما جزاؤه إن كنتم كاذبين. بالانجليزي
- ترجمة ولقد صرفنا للناس في هذا القرآن من كل مثل فأبى أكثر الناس إلا كفورا. بالانجليزي
- ترجمة وإني مرسلة إليهم بهدية فناظرة بم يرجع المرسلون. بالانجليزي
- ترجمة اهدنا الصراط المستقيم. بالانجليزي
- ترجمة لا يزال بنيانهم الذي بنوا ريبة في قلوبهم إلا أن تقطع قلوبهم والله عليم حكيم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, June 27, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

