سورة ص الآية 64 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Sad aya 64 (Sad).
  
   
الآية 64 من سورة surah Saad

﴿إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ النَّارِ﴾
[ ص: 64]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Indeed, that is truth - the quarreling of the people of the Fire.

Surah Saad Full

عبد الله يوسف علي


Truly that is just and fitting,- the mutual recriminations of the People of the Fire!


تقي الدين الهلالي


Verily, that is the very truth, the mutual dispute of the people of the Fire!


صفي الرحمن المباركفوري


Verily, that is the very truth -- the mutual dispute of the people of the Fire!


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة ص

إن ذلك لحق تخاصم أهل النار

سورة: ص - آية: ( 64 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 457 )

(38:64) Verily all this is true. This is how the inmates of the Fire will dispute among themselves.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 457 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 64 from Sad



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وهم على ما يفعلون بالمؤمنين شهود. بالانجليزي
  2. ترجمة وتوكل على الله وكفى بالله وكيلا. بالانجليزي
  3. ترجمة ثم دنا فتدلى. بالانجليزي
  4. ترجمة ربكم الذي يزجي لكم الفلك في البحر لتبتغوا من فضله إنه كان بكم رحيما. بالانجليزي
  5. ترجمة سيقول المخلفون إذا انطلقتم إلى مغانم لتأخذوها ذرونا نتبعكم يريدون أن يبدلوا كلام الله قل. بالانجليزي
  6. ترجمة وذر الذين اتخذوا دينهم لعبا ولهوا وغرتهم الحياة الدنيا وذكر به أن تبسل نفس بما. بالانجليزي
  7. ترجمة ألم تعلم أن الله له ملك السموات والأرض يعذب من يشاء ويغفر لمن يشاء والله. بالانجليزي
  8. ترجمة والذين يسعون في آياتنا معاجزين أولئك في العذاب محضرون. بالانجليزي
  9. ترجمة إلا بلاغا من الله ورسالاته ومن يعص الله ورسوله فإن له نار جهنم خالدين فيها. بالانجليزي
  10. ترجمة وحملناه على ذات ألواح ودسر. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters

surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
surah Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Sad Bandar Balila
Bandar Balila
surah Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Sad Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Sad Fares Abbad
Fares Abbad
surah Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Sad Al Hosary
Al Hosary
surah Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Thursday, May 29, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب