سورة ص الآية 64 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ النَّارِ﴾
[ ص: 64]
Indeed, that is truth - the quarreling of the people of the Fire.
Surah Saad Fullعبد الله يوسف علي
Truly that is just and fitting,- the mutual recriminations of the People of the Fire!
تقي الدين الهلالي
Verily, that is the very truth, the mutual dispute of the people of the Fire!
صفي الرحمن المباركفوري
Verily, that is the very truth -- the mutual dispute of the people of the Fire!
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة ص
(38:64) Verily all this is true. This is how the inmates of the Fire will dispute among themselves.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وإنه لفي زبر الأولين. بالانجليزي
- ترجمة وظل ممدود. بالانجليزي
- ترجمة ولا تجعل يدك مغلولة إلى عنقك ولا تبسطها كل البسط فتقعد ملوما محسورا. بالانجليزي
- ترجمة وكذلك أعثرنا عليهم ليعلموا أن وعد الله حق وأن الساعة لا ريب فيها إذ يتنازعون. بالانجليزي
- ترجمة والله يقضي بالحق والذين يدعون من دونه لا يقضون بشيء إن الله هو السميع البصير. بالانجليزي
- ترجمة جزاء من ربك عطاء حسابا. بالانجليزي
- ترجمة وإن ربك لهو العزيز الرحيم. بالانجليزي
- ترجمة قد كان لكم آية في فئتين التقتا فئة تقاتل في سبيل الله وأخرى كافرة يرونهم. بالانجليزي
- ترجمة إلا من رحم الله إنه هو العزيز الرحيم. بالانجليزي
- ترجمة تنـزيل الكتاب من الله العزيز الحكيم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, April 16, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب