سورة الأنبياء الآية 64 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَرَجَعُوا إِلَىٰ أَنفُسِهِمْ فَقَالُوا إِنَّكُمْ أَنتُمُ الظَّالِمُونَ﴾
[ الأنبياء: 64]
So they returned to [blaming] themselves and said [to each other], "Indeed, you are the wrongdoers."
Surah Al-Anbiya Fullعبد الله يوسف علي
So they turned to themselves and said, "Surely ye are the ones in the wrong!"
تقي الدين الهلالي
So they turned to themselves and said: "Verily, you are the Zalimun (polytheists and wrong-doers)."
صفي الرحمن المباركفوري
So they turned to themselves and said: "Verily, you are the wrongdoers."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الأنبياء
فرجعوا إلى أنفسهم فقالوا إنكم أنتم الظالمون
سورة: الأنبياء - آية: ( 64 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 327 )(21:64) This turned them to (search) their own conscience, and they said (to themselves), "Surely you yourselves are in the wrong".
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فويل للذين يكتبون الكتاب بأيديهم ثم يقولون هذا من عند الله ليشتروا به ثمنا قليلا. بالانجليزي
- ترجمة الذين يكذبون بيوم الدين. بالانجليزي
- ترجمة وما جعله الله إلا بشرى ولتطمئن به قلوبكم وما النصر إلا من عند الله إن. بالانجليزي
- ترجمة قال هل أنتم مطلعون. بالانجليزي
- ترجمة وعرضوا على ربك صفا لقد جئتمونا كما خلقناكم أول مرة بل زعمتم ألن نجعل لكم. بالانجليزي
- ترجمة ولما وقع عليهم الرجز قالوا ياموسى ادع لنا ربك بما عهد عندك لئن كشفت عنا. بالانجليزي
- ترجمة إلا الذين تابوا وأصلحوا واعتصموا بالله وأخلصوا دينهم لله فأولئك مع المؤمنين وسوف يؤت الله. بالانجليزي
- ترجمة هماز مشاء بنميم. بالانجليزي
- ترجمة ولله ما في السموات وما في الأرض ليجزي الذين أساءوا بما عملوا ويجزي الذين أحسنوا. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين فتنوا المؤمنين والمؤمنات ثم لم يتوبوا فلهم عذاب جهنم ولهم عذاب الحريق. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, May 7, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب