سورة الشعراء الآية 156 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Shuara aya 156 (The Poets).
  
   
الآية 156 من سورة surah Ash-Shuara

﴿وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ﴾
[ الشعراء: 156]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And do not touch her with harm, lest you be seized by the punishment of a terrible day."

Surah Ash-Shuara Full

عبد الله يوسف علي


"Touch her not with harm, lest the Penalty of a Great Day seize you."


تقي الدين الهلالي


"And touch her not with harm, lest the torment of a Great Day seize you."


صفي الرحمن المباركفوري


"And touch her not with harm, lest the torment of a Great Day should seize you."


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء

ولا تمسوها بسوء فيأخذكم عذاب يوم عظيم

سورة: الشعراء - آية: ( 156 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 373 )

(26:156) Do not at all molest her; otherwise you will be overtaken by the torment of a dreadful day".


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 373 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 156 from Shuara



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة أن أدوا إلي عباد الله إني لكم رسول أمين. بالانجليزي
  2. ترجمة فاتقوا الله وأطيعون. بالانجليزي
  3. ترجمة وسخر لكم ما في السموات وما في الأرض جميعا منه إن في ذلك لآيات لقوم. بالانجليزي
  4. ترجمة فقالوا ربنا باعد بين أسفارنا وظلموا أنفسهم فجعلناهم أحاديث ومزقناهم كل ممزق إن في ذلك. بالانجليزي
  5. ترجمة وبرا بوالدتي ولم يجعلني جبارا شقيا. بالانجليزي
  6. ترجمة رب السموات والأرض وما بينهما إن كنتم موقنين. بالانجليزي
  7. ترجمة وأذان من الله ورسوله إلى الناس يوم الحج الأكبر أن الله بريء من المشركين ورسوله. بالانجليزي
  8. ترجمة والذين هم بربهم لا يشركون. بالانجليزي
  9. ترجمة وإذا مس الإنسان ضر دعا ربه منيبا إليه ثم إذا خوله نعمة منه نسي ما. بالانجليزي
  10. ترجمة ما كان إبراهيم يهوديا ولا نصرانيا ولكن كان حنيفا مسلما وما كان من المشركين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Tuesday, July 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب