سورة الشعراء الآية 205 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿أَفَرَأَيْتَ إِن مَّتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ﴾
[ الشعراء: 205]
Then have you considered if We gave them enjoyment for years
Surah Ash-Shuara Fullعبد الله يوسف علي
Seest thou? If We do let them enjoy (this life) for a few years,
تقي الدين الهلالي
Tell Me, if We do let them enjoy for years,
صفي الرحمن المباركفوري
Think, if We do let them enjoy for years,
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء
(26:205) Have you considered that even if We grant them the respite to enjoy life for years,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ولو يؤاخذ الله الناس بظلمهم ما ترك عليها من دابة ولكن يؤخرهم إلى أجل مسمى. بالانجليزي
- ترجمة وبنين شهودا. بالانجليزي
- ترجمة وثمود الذين جابوا الصخر بالواد. بالانجليزي
- ترجمة ولنذيقنهم من العذاب الأدنى دون العذاب الأكبر لعلهم يرجعون. بالانجليزي
- ترجمة وتذرون الآخرة. بالانجليزي
- ترجمة وإن عليك اللعنة إلى يوم الدين. بالانجليزي
- ترجمة قال أفتعبدون من دون الله ما لا ينفعكم شيئا ولا يضركم. بالانجليزي
- ترجمة لله ما في السموات وما في الأرض وإن تبدوا ما في أنفسكم أو تخفوه يحاسبكم. بالانجليزي
- ترجمة إنا جعلنا في أعناقهم أغلالا فهي إلى الأذقان فهم مقمحون. بالانجليزي
- ترجمة من يطع الرسول فقد أطاع الله ومن تولى فما أرسلناك عليهم حفيظا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, November 25, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

