سورة الشعراء الآية 205 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿أَفَرَأَيْتَ إِن مَّتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ﴾
[ الشعراء: 205]
Then have you considered if We gave them enjoyment for years
Surah Ash-Shuara Fullعبد الله يوسف علي
Seest thou? If We do let them enjoy (this life) for a few years,
تقي الدين الهلالي
Tell Me, if We do let them enjoy for years,
صفي الرحمن المباركفوري
Think, if We do let them enjoy for years,
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء
(26:205) Have you considered that even if We grant them the respite to enjoy life for years,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وبنين شهودا. بالانجليزي
- ترجمة ومن يطع الله والرسول فأولئك مع الذين أنعم الله عليهم من النبيين والصديقين والشهداء والصالحين. بالانجليزي
- ترجمة ولقد صبحهم بكرة عذاب مستقر. بالانجليزي
- ترجمة فحشر فنادى. بالانجليزي
- ترجمة وسيرت الجبال فكانت سرابا. بالانجليزي
- ترجمة وإذا رأيت الذين يخوضون في آياتنا فأعرض عنهم حتى يخوضوا في حديث غيره وإما ينسينك. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها النبي إنا أرسلناك شاهدا ومبشرا ونذيرا. بالانجليزي
- ترجمة ويقولون متى هذا الفتح إن كنتم صادقين. بالانجليزي
- ترجمة خالدين فيها لا يبغون عنها حولا. بالانجليزي
- ترجمة إن الله لا يخفى عليه شيء في الأرض ولا في السماء. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, January 29, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

