سورة الشعراء الآية 205 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿أَفَرَأَيْتَ إِن مَّتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ﴾
[ الشعراء: 205]
Then have you considered if We gave them enjoyment for years
Surah Ash-Shuara Fullعبد الله يوسف علي
Seest thou? If We do let them enjoy (this life) for a few years,
تقي الدين الهلالي
Tell Me, if We do let them enjoy for years,
صفي الرحمن المباركفوري
Think, if We do let them enjoy for years,
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء
(26:205) Have you considered that even if We grant them the respite to enjoy life for years,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وفتحت السماء فكانت أبوابا. بالانجليزي
- ترجمة فعال لما يريد. بالانجليزي
- ترجمة وإن يريدوا أن يخدعوك فإن حسبك الله هو الذي أيدك بنصره وبالمؤمنين. بالانجليزي
- ترجمة هو الذي أرسل رسوله بالهدى ودين الحق ليظهره على الدين كله وكفى بالله شهيدا. بالانجليزي
- ترجمة وأنه هو أغنى وأقنى. بالانجليزي
- ترجمة تنـزيل العزيز الرحيم. بالانجليزي
- ترجمة ما أغنى عنهم ما كانوا يمتعون. بالانجليزي
- ترجمة ارجع إليهم فلنأتينهم بجنود لا قبل لهم بها ولنخرجنهم منها أذلة وهم صاغرون. بالانجليزي
- ترجمة طه. بالانجليزي
- ترجمة وإني مرسلة إليهم بهدية فناظرة بم يرجع المرسلون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, August 7, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب