سورة الشعراء الآية 66 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Shuara aya 66 (The Poets).
  
   
الآية 66 من سورة surah Ash-Shuara

﴿ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ﴾
[ الشعراء: 66]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Then We drowned the others.

Surah Ash-Shuara Full

عبد الله يوسف علي


But We drowned the others.


تقي الدين الهلالي


Then We drowned the others.


صفي الرحمن المباركفوري


Then We drowned the others.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء

ثم أغرقنا الآخرين

سورة: الشعراء - آية: ( 66 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 370 )

(26:66) and drowned the others *48 .


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 370 English Traditional

*48) That is, Pharaoh and his army.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 66 from Shuara



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وكذلك أخذ ربك إذا أخذ القرى وهي ظالمة إن أخذه أليم شديد. بالانجليزي
  2. ترجمة ياعبادي الذين آمنوا إن أرضي واسعة فإياي فاعبدون. بالانجليزي
  3. ترجمة وهدوا إلى الطيب من القول وهدوا إلى صراط الحميد. بالانجليزي
  4. ترجمة إنما حرم عليكم الميتة والدم ولحم الخنـزير وما أهل به لغير الله فمن اضطر غير. بالانجليزي
  5. ترجمة ياأيها النبي اتق الله ولا تطع الكافرين والمنافقين إن الله كان عليما حكيما. بالانجليزي
  6. ترجمة ما كان لبشر أن يؤتيه الله الكتاب والحكم والنبوة ثم يقول للناس كونوا عبادا لي. بالانجليزي
  7. ترجمة قال إن رسولكم الذي أرسل إليكم لمجنون. بالانجليزي
  8. ترجمة وإذا قرئ القرآن فاستمعوا له وأنصتوا لعلكم ترحمون. بالانجليزي
  9. ترجمة فمن أظلم ممن افترى على الله كذبا أو كذب بآياته إنه لا يفلح المجرمون. بالانجليزي
  10. ترجمة ألا إن أولياء الله لا خوف عليهم ولا هم يحزنون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Monday, March 2, 2026

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب