سورة الشعراء الآية 65 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Shuara aya 65 (The Poets).
  
   
الآية 65 من سورة surah Ash-Shuara

﴿وَأَنجَيْنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُ أَجْمَعِينَ﴾
[ الشعراء: 65]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And We saved Moses and those with him, all together.

Surah Ash-Shuara Full

عبد الله يوسف علي


We delivered Moses and all who were with him;


تقي الدين الهلالي


And We saved Musa (Moses) and all those with him.


صفي الرحمن المباركفوري


And We saved Musa and all those with him.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء

وأنجينا موسى ومن معه أجمعين

سورة: الشعراء - آية: ( 65 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 370 )

(26:65) We saved Moses and all his companions,


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 370 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 65 from Shuara



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة قل سيروا في الأرض فانظروا كيف كان عاقبة الذين من قبل كان أكثرهم مشركين. بالانجليزي
  2. ترجمة أولم يكن لهم آية أن يعلمه علماء بني إسرائيل. بالانجليزي
  3. ترجمة كلا إنهم عن ربهم يومئذ لمحجوبون. بالانجليزي
  4. ترجمة يصهر به ما في بطونهم والجلود. بالانجليزي
  5. ترجمة تتبعها الرادفة. بالانجليزي
  6. ترجمة والذين آمنوا وعملوا الصالحات لنكفرن عنهم سيئاتهم ولنجزينهم أحسن الذي كانوا يعملون. بالانجليزي
  7. ترجمة ومن يقل منهم إني إله من دونه فذلك نجزيه جهنم كذلك نجزي الظالمين. بالانجليزي
  8. ترجمة سنة الله التي قد خلت من قبل ولن تجد لسنة الله تبديلا. بالانجليزي
  9. ترجمة ياأيها الذين آمنوا اتقوا الله وآمنوا برسوله يؤتكم كفلين من رحمته ويجعل لكم نورا تمشون. بالانجليزي
  10. ترجمة لا يسمعون فيها لغوا ولا تأثيما. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, December 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب