سورة الأنبياء الآية 101 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِنَّ الَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُم مِّنَّا الْحُسْنَىٰ أُولَٰئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ﴾
[ الأنبياء: 101]
Indeed, those for whom the best [reward] has preceded from Us - they are from it far removed.
Surah Al-Anbiya Fullعبد الله يوسف علي
Those for whom the good (record) from Us has gone before, will be removed far therefrom.
تقي الدين الهلالي
Verily those for whom the good has preceded from Us, they will be removed far therefrom (Hell) [e.g. 'Iesa (Jesus), son of Maryam (Mary); 'Uzair (Ezra), etc.].
صفي الرحمن المباركفوري
Verily, those for whom the good has preceded from Us, they will be removed far therefrom (Hell).
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الأنبياء
إن الذين سبقت لهم منا الحسنى أولئك عنها مبعدون
سورة: الأنبياء - آية: ( 101 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 330 )(21:101) As for those for whom We will already have ordained good (rewards), they will be kept far away from it *97
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*97) These will be the people who practised virtue and righteousness in this world. Allah has already promised that they will be kept safe from the torture and will be granted salvation.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة قال آمنتم له قبل أن آذن لكم إنه لكبيركم الذي علمكم السحر فلسوف تعلمون لأقطعن. بالانجليزي
- ترجمة يوم نقول لجهنم هل امتلأت وتقول هل من مزيد. بالانجليزي
- ترجمة فإذا لقيتم الذين كفروا فضرب الرقاب حتى إذا أثخنتموهم فشدوا الوثاق فإما منا بعد وإما. بالانجليزي
- ترجمة والسابقون السابقون. بالانجليزي
- ترجمة وإذا رأوا آية يستسخرون. بالانجليزي
- ترجمة ما أنت إلا بشر مثلنا فأت بآية إن كنت من الصادقين. بالانجليزي
- ترجمة إن ربك لبالمرصاد. بالانجليزي
- ترجمة فأما الذين شقوا ففي النار لهم فيها زفير وشهيق. بالانجليزي
- ترجمة ألا إن لله ما في السموات والأرض ألا إن وعد الله حق ولكن أكثرهم لا. بالانجليزي
- ترجمة والله جعل لكم من بيوتكم سكنا وجعل لكم من جلود الأنعام بيوتا تستخفونها يوم ظعنكم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, January 20, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

