سورة مريم الآية 91 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿أَن دَعَوْا لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدًا﴾
[ مريم: 91]
That they attribute to the Most Merciful a son.
Surah Maryam Fullعبد الله يوسف علي
That they should invoke a son for (Allah) Most Gracious.
تقي الدين الهلالي
That they ascribe a son (or offspring or children) to the Most Beneficent (Allah).
صفي الرحمن المباركفوري
That they ascribe a son to the Most Gracious.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة مريم
(19:91) that they should ascribe a son to the Merciful!
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة حتى إذا ما جاءوها شهد عليهم سمعهم وأبصارهم وجلودهم بما كانوا يعملون. بالانجليزي
- ترجمة وأدخل يدك في جيبك تخرج بيضاء من غير سوء في تسع آيات إلى فرعون وقومه. بالانجليزي
- ترجمة أم خلقوا السموات والأرض بل لا يوقنون. بالانجليزي
- ترجمة ما ضل صاحبكم وما غوى. بالانجليزي
- ترجمة أم أبرموا أمرا فإنا مبرمون. بالانجليزي
- ترجمة ويوم يناديهم فيقول أين شركائي الذين كنتم تزعمون. بالانجليزي
- ترجمة فأراه الآية الكبرى. بالانجليزي
- ترجمة لا جرم أنهم في الآخرة هم الأخسرون. بالانجليزي
- ترجمة ولوطا آتيناه حكما وعلما ونجيناه من القرية التي كانت تعمل الخبائث إنهم كانوا قوم سوء. بالانجليزي
- ترجمة قل أطيعوا الله وأطيعوا الرسول فإن تولوا فإنما عليه ما حمل وعليكم ما حملتم وإن. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters
surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, July 11, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

