سورة الصافات الآية 6 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Assaaffat aya 6 (Those Who Set The Ranks).
  
   
الآية 6 من سورة surah As-Saaffat

﴿إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ﴾
[ الصافات: 6]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Indeed, We have adorned the nearest heaven with an adornment of stars

Surah As-Saaffat Full

عبد الله يوسف علي


We have indeed decked the lower heaven with beauty (in) the stars,-


تقي الدين الهلالي


Verily! We have adorned the near heaven with the stars (for beauty).


صفي الرحمن المباركفوري


Verily, We have adorned the near heaven with the stars.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات

إنا زينا السماء الدنيا بزينة الكواكب

سورة: الصافات - آية: ( 6 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 446 )

(37:6) We have adorned the lower heaven with the adornment of the stars *5


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 446 English Traditional

*5) "Lower heaven" : The nearer heaven which can be seen with the naked eye, without the help of a telescope. The worlds beyond which can be seen through the telescopes of different powers, and the worlds which have not so far been observed through any moans, are the distant heavens. In this connection, one should also note that "sama " is not something definite and determined, but man generally has been using this word and its other synonyms for the heavens since the earliest times.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 6 from Assaaffat



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ياأيها الذين آمنوا إن تتقوا الله يجعل لكم فرقانا ويكفر عنكم سيئاتكم ويغفر لكم والله. بالانجليزي
  2. ترجمة إذا رجت الأرض رجا. بالانجليزي
  3. ترجمة وداعيا إلى الله بإذنه وسراجا منيرا. بالانجليزي
  4. ترجمة إن المنافقين يخادعون الله وهو خادعهم وإذا قاموا إلى الصلاة قاموا كسالى يراءون الناس ولا. بالانجليزي
  5. ترجمة قال ياقوم ليس بي سفاهة ولكني رسول من رب العالمين. بالانجليزي
  6. ترجمة وقاتلوا في سبيل الله واعلموا أن الله سميع عليم. بالانجليزي
  7. ترجمة وأن أقم وجهك للدين حنيفا ولا تكونن من المشركين. بالانجليزي
  8. ترجمة فسبح بحمد ربك واستغفره إنه كان توابا. بالانجليزي
  9. ترجمة فأخذهم العذاب إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين. بالانجليزي
  10. ترجمة بل الذين كفروا يكذبون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters

surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
surah Assaaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Assaaffat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Assaaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Assaaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Assaaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Assaaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Assaaffat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Assaaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Assaaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Assaaffat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Assaaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Assaaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Assaaffat Al Hosary
Al Hosary
surah Assaaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Assaaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Saturday, November 23, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب