سورة هود الآية 71 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Hud aya 71 (Hud).
  
   
الآية 71 من سورة surah Hud

﴿وَامْرَأَتُهُ قَائِمَةٌ فَضَحِكَتْ فَبَشَّرْنَاهَا بِإِسْحَاقَ وَمِن وَرَاءِ إِسْحَاقَ يَعْقُوبَ﴾
[ هود: 71]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And his Wife was standing, and she smiled. Then We gave her good tidings of Isaac and after Isaac, Jacob.

Surah Hud Full

عبد الله يوسف علي


And his wife was standing (there), and she laughed: But we gave her glad tidings of Isaac, and after him, of Jacob.


تقي الدين الهلالي


And his wife was standing (there), and she laughed (either, because the Messengers did not eat their food or for being glad for the destruction of the people of Lout (Lot). But We gave her glad tidings of Ishaque (Isaac), and after him, of Ya'qub (Jacob).


صفي الرحمن المباركفوري


And his wife was standing (there), and she laughed. But We gave her glad tidings of Ishaq, and after Ishaq, of Ya`qub.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة هود

وامرأته قائمة فضحكت فبشرناها بإسحاق ومن وراء إسحاق يعقوب

سورة: هود - آية: ( 71 )  - جزء: ( 12 )  -  صفحة: ( 229 )

(11:71) And Abraham's wife was standing by and on hearing this she laughed. *78 And We gave her the good news of (the birth of) Isaac, and after Isaac, of Jacob. *79


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 229 English Traditional

*78). According to this verse, the whole of Abraham's family was worried about the visit of the angels in human form. From sheer anxiety Abraham's wife also came out. However, when she came to know that the coming of the angels did not forebode any evil, she was reassured and became joyful.
*79). The angels gave the glad tidings of the birth of Isaac to Sarah rather than to Abraham. For Abraham (peace be on him) already had a son called Ishmael, born of his first wife Hagar. At that time Sarah was without any issue, and for this reason she felt sad. When the angels gave her the glad tidings they foretold her not only of the birth of Isaac, but also of her grandson, Jacob. It is needless to say, perhaps, that both of them - Isaac and Jacob - became Messengers of great standing.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 71 from Hud



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة يتنازعون فيها كأسا لا لغو فيها ولا تأثيم. بالانجليزي
  2. ترجمة كل ذلك كان سيئه عند ربك مكروها. بالانجليزي
  3. ترجمة إن ربهم بهم يومئذ لخبير. بالانجليزي
  4. ترجمة لو نشاء جعلناه أجاجا فلولا تشكرون. بالانجليزي
  5. ترجمة قال إن لبثتم إلا قليلا لو أنكم كنتم تعلمون. بالانجليزي
  6. ترجمة قال إنما يأتيكم به الله إن شاء وما أنتم بمعجزين. بالانجليزي
  7. ترجمة إن هو إلا وحي يوحى. بالانجليزي
  8. ترجمة وفي الأرض آيات للموقنين. بالانجليزي
  9. ترجمة والشمس وضحاها. بالانجليزي
  10. ترجمة إذا رجت الأرض رجا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters

surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
surah Hud Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Hud Bandar Balila
Bandar Balila
surah Hud Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Hud Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Hud Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Hud Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Hud Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Hud Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Hud Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Hud Fares Abbad
Fares Abbad
surah Hud Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Hud Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Hud Al Hosary
Al Hosary
surah Hud Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Hud Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, April 28, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب