سورة التوبة الآية 76 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَلَمَّا آتَاهُم مِّن فَضْلِهِ بَخِلُوا بِهِ وَتَوَلَّوا وَّهُم مُّعْرِضُونَ﴾
[ التوبة: 76]
But when he gave them from His bounty, they were stingy with it and turned away while they refused.
Surah At-Tawbah Fullعبد الله يوسف علي
But when He did bestow of His bounty, they became covetous, and turned back (from their covenant), averse (from its fulfilment).
تقي الدين الهلالي
Then when He gave them of His Bounty, they became niggardly [refused to pay the Sadaqah (Zakat or voluntary charity)], and turned away, averse.
صفي الرحمن المباركفوري
Then when He gave them of His bounty, they became stingy, and turned away, averse.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة التوبة
فلما آتاهم من فضله بخلوا به وتولوا وهم معرضون
سورة: التوبة - آية: ( 76 ) - جزء: ( 10 ) - صفحة: ( 199 )(9:76) But when Allah enriched them by His bounty, they grew niggardly and went back on their covenant, and paid no heed to it. *86
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*86) This is an instance of their ingratitude for which the hypocrites were rebuked in v. 74.
They broke their covenant with Allah which enjoined them to spend money in charity, if Allah enriched Them by His bounty. This shows that they were confirmed criminals and they did not care in the least for the agreements they made, and were niggardly and had no moral code to observe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وأحيط بثمره فأصبح يقلب كفيه على ما أنفق فيها وهي خاوية على عروشها ويقول ياليتني. بالانجليزي
- ترجمة فاتقوا الله وأطيعون. بالانجليزي
- ترجمة فلا تك في مرية مما يعبد هؤلاء ما يعبدون إلا كما يعبد آباؤهم من قبل. بالانجليزي
- ترجمة وإذا سمعوا ما أنـزل إلى الرسول ترى أعينهم تفيض من الدمع مما عرفوا من الحق. بالانجليزي
- ترجمة وإذا انقلبوا إلى أهلهم انقلبوا فكهين. بالانجليزي
- ترجمة فإن لم تفعلوا فأذنوا بحرب من الله ورسوله وإن تبتم فلكم رءوس أموالكم لا تظلمون. بالانجليزي
- ترجمة إذ تقول للمؤمنين ألن يكفيكم أن يمدكم ربكم بثلاثة آلاف من الملائكة منـزلين. بالانجليزي
- ترجمة فمن تولى بعد ذلك فأولئك هم الفاسقون. بالانجليزي
- ترجمة أفمن هذا الحديث تعجبون. بالانجليزي
- ترجمة وقالوا لولا نـزل عليه آية من ربه قل إن الله قادر على أن ينـزل آية. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, February 22, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب