سورة النجم الآية 60 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ﴾
[ النجم: 60]
And you laugh and do not weep
Surah An-Najm Fullعبد الله يوسف علي
And will ye laugh and not weep,-
تقي الدين الهلالي
And you laugh at it and weep not,
صفي الرحمن المباركفوري
And you laugh at it and weep not,
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النجم
(53:60) Will you laugh at it rather than weep? *53
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*53) That is, "Instead of weeping at your ignorance and deviation you, on the contrary, are mocking, the Truth".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فأخرجناهم من جنات وعيون. بالانجليزي
- ترجمة وزنوا بالقسطاس المستقيم. بالانجليزي
- ترجمة فانطلقا حتى إذا ركبا في السفينة خرقها قال أخرقتها لتغرق أهلها لقد جئت شيئا إمرا. بالانجليزي
- ترجمة والذي قال لوالديه أف لكما أتعدانني أن أخرج وقد خلت القرون من قبلي وهما يستغيثان. بالانجليزي
- ترجمة وأوفوا الكيل إذا كلتم وزنوا بالقسطاس المستقيم ذلك خير وأحسن تأويلا. بالانجليزي
- ترجمة وما تشاءون إلا أن يشاء الله إن الله كان عليما حكيما. بالانجليزي
- ترجمة فدعا ربه أني مغلوب فانتصر. بالانجليزي
- ترجمة الم. بالانجليزي
- ترجمة نـزل به الروح الأمين. بالانجليزي
- ترجمة نحن قدرنا بينكم الموت وما نحن بمسبوقين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters
surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, January 16, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

