سورة النجم الآية 60 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ﴾
[ النجم: 60]
And you laugh and do not weep
Surah An-Najm Fullعبد الله يوسف علي
And will ye laugh and not weep,-
تقي الدين الهلالي
And you laugh at it and weep not,
صفي الرحمن المباركفوري
And you laugh at it and weep not,
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النجم
(53:60) Will you laugh at it rather than weep? *53
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*53) That is, "Instead of weeping at your ignorance and deviation you, on the contrary, are mocking, the Truth".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة عسى ربنا أن يبدلنا خيرا منها إنا إلى ربنا راغبون. بالانجليزي
- ترجمة له دعوة الحق والذين يدعون من دونه لا يستجيبون لهم بشيء إلا كباسط كفيه إلى. بالانجليزي
- ترجمة وإن تدعوهم إلى الهدى لا يسمعوا وتراهم ينظرون إليك وهم لا يبصرون. بالانجليزي
- ترجمة أذن للذين يقاتلون بأنهم ظلموا وإن الله على نصرهم لقدير. بالانجليزي
- ترجمة في سدر مخضود. بالانجليزي
- ترجمة وإبراهيم الذي وفى. بالانجليزي
- ترجمة هذا نذير من النذر الأولى. بالانجليزي
- ترجمة قالوا ابنوا له بنيانا فألقوه في الجحيم. بالانجليزي
- ترجمة أولئك عليهم صلوات من ربهم ورحمة وأولئك هم المهتدون. بالانجليزي
- ترجمة تصلى نارا حامية. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters
surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, July 18, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

