سورة الزخرف الآية 8 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَأَهْلَكْنَا أَشَدَّ مِنْهُم بَطْشًا وَمَضَىٰ مَثَلُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الزخرف: 8]
And We destroyed greater than them in [striking] power, and the example of the former peoples has preceded.
Surah Az-Zukhruf Fullعبد الله يوسف علي
So We destroyed (them)- stronger in power than these;- and (thus) has passed on the Parable of the peoples of old.
تقي الدين الهلالي
Then We destroyed men stronger (in power) than these, and the example of the ancients has passed away (before them).
صفي الرحمن المباركفوري
Then We destroyed men stronger (in power) than these and the example of the ancients has passed away.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الزخرف
(43:8) We utterly destroyed them although they were greater in might than these. The examples of ancient peoples have gone before. *6
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*6) That is, the result of the senselessness of some particular people could not be that the entire mankind should be deprived of the guidance of the Prophethood and the Book, but its result always has been that the worshippers of falsehood who, being drunk with the pride of power, did not desist from mocking the Prophets, were ultimately destroyed. When Allah's wrath descended even the people, who possessed thousands of times greater power than that possessed by the puny chiefs of the Quraish, were crushed to annihilation like mosquitoes and fleas.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ولا يؤذن لهم فيعتذرون. بالانجليزي
- ترجمة وإما نرينك بعض الذي نعدهم أو نتوفينك فإلينا مرجعهم ثم الله شهيد على ما يفعلون. بالانجليزي
- ترجمة إنا أرسلناك بالحق بشيرا ونذيرا ولا تسأل عن أصحاب الجحيم. بالانجليزي
- ترجمة ثم دمرنا الآخرين. بالانجليزي
- ترجمة لقد كفر الذين قالوا إن الله هو المسيح ابن مريم قل فمن يملك من الله. بالانجليزي
- ترجمة وإن ربك لهو العزيز الرحيم. بالانجليزي
- ترجمة أولئك الذين آتيناهم الكتاب والحكم والنبوة فإن يكفر بها هؤلاء فقد وكلنا بها قوما ليسوا. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا لا تتولوا قوما غضب الله عليهم قد يئسوا من الآخرة كما يئس. بالانجليزي
- ترجمة واقتلوهم حيث ثقفتموهم وأخرجوهم من حيث أخرجوكم والفتنة أشد من القتل ولا تقاتلوهم عند المسجد. بالانجليزي
- ترجمة لا تجد قوما يؤمنون بالله واليوم الآخر يوادون من حاد الله ورسوله ولو كانوا آباءهم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters
surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, February 2, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

