سورة الفتح الآية 8 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا﴾
[ الفتح: 8]
Indeed, We have sent you as a witness and a bringer of good tidings and a warner
Surah Al-Fath Fullعبد الله يوسف علي
We have truly sent thee as a witness, as a bringer of Glad Tidings, and as a Warner:
تقي الدين الهلالي
Verily, We have sent you (O Muhammad SAW) as a witness, as a bearer of glad tidings, and as a warner.
صفي الرحمن المباركفوري
Verily, We have sent you as a witness, as a bearer of glad tidings, and as a warner.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الفتح
(48:8) (O Prophet), We have sent you forth as a witness, *14 as a bearer of good news, and as a warner *15
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*14) Shah Waliyullah has translated shahid as "a bearer of witness to the truth", and other translators translate it as "a bearer of the witness". The word shahadat comprehends both these meanings. For explanation, sec E.N. 82 of Surah Al-Ahzab.
*15) For explanation, see E.N. 33 of Surah Al-AhzaB.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وامتازوا اليوم أيها المجرمون. بالانجليزي
- ترجمة فقالوا على الله توكلنا ربنا لا تجعلنا فتنة للقوم الظالمين. بالانجليزي
- ترجمة فكيف كان عذابي ونذر. بالانجليزي
- ترجمة كذلك وأورثناها قوما آخرين. بالانجليزي
- ترجمة أو ينفعونكم أو يضرون. بالانجليزي
- ترجمة الذين ينفقون أموالهم في سبيل الله ثم لا يتبعون ما أنفقوا منا ولا أذى لهم. بالانجليزي
- ترجمة ولله ما في السموات وما في الأرض وكان الله بكل شيء محيطا. بالانجليزي
- ترجمة ولا تدع من دون الله ما لا ينفعك ولا يضرك فإن فعلت فإنك إذا من. بالانجليزي
- ترجمة واتبعوا أحسن ما أنـزل إليكم من ربكم من قبل أن يأتيكم العذاب بغتة وأنتم لا. بالانجليزي
- ترجمة لا يسأل عما يفعل وهم يسألون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Al Fath with the voice of the most famous Quran reciters
surah Al Fath mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Fath Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, March 30, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

